He held the title of patrician.
|
Tenia el títol de patrici.
|
Font: Covost2
|
The patrician Bernese German of the high society.
|
El bernès patrici de l’alta societat.
|
Font: wikimedia
|
Can you help me find The Patrician?
|
Em podeu ajudar a trobar el patrici?
|
Font: Covost2
|
International symposium of sculpture in the Hort de Sant Patrici
|
Simposi internacional d’escultura a l’Hort de Sant Patrici
|
Font: MaCoCu
|
He served on Toronto city council representing Saint Patrick’s ward.
|
Va treballar a l’ajuntament representant el barri de Sant Patrici.
|
Font: Covost2
|
The reference should have been to Saint Patrick, patron saint of Ireland.
|
La referència hauria d’haver sigut per Sant Patrici, sant patró d’Irlanda.
|
Font: Covost2
|
But, who was St. Patrick and why do we celebrate it?
|
Però, qui va ser Sant Patrici i per què ho celebrem?
|
Font: MaCoCu
|
They were part of the gens Furia, an ancient Roman family of patrician origin.
|
Formava part de la gens Fúria, una antiga família romana d’origen patrici.
|
Font: Covost2
|
It has been suggested that it may have been the birthplace of Saint Patrick.
|
S’ha suggerit que potser ha estat el lloc de naixement de Sant Patrici.
|
Font: Covost2
|
Rabelais’s Gargantua bawdily refers to it as "Saint Patrick’s hole".
|
Rabelais de Gargantua es refereix a això com el "forat de Sant Patrici".
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|