Forget about ‘just in case’
|
Oblideu-vos del “per si de cas”
|
Font: MaCoCu
|
Would you like to try a more standard calculator, just in case?
|
Li agradaria provar una calculadora més estàndard, per si de cas?
|
Font: TedTalks
|
Surely not, but here we leave you some ideas just in case.
|
Segur que no, però aquí us deixem algunes idees per si de cas.
|
Font: MaCoCu
|
But just in case, I plan to work extra hard to not win an Oscar anytime soon.
|
Però per si de cas, M’esforçaré encara més per no guanyar un Òscar d’aquí poc.
|
Font: TedTalks
|
We offer other buttons, in case you like any of them better or wish to employ more than one.
|
T’oferim altres botons, per si de cas t’agraden més o en vols usar uns quants.
|
Font: MaCoCu
|
So, this is in case... In case the day comes.
|
Això és per si de cas... per si de cas arriba el dia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Now, just in case you’re not getting it, here’s a schematic of what happened, OK?
|
I per si de cas no ho heu entès, aquí teniu un esquema del que ha passat, d’acord?
|
Font: TedTalks
|
Usually the Stone Curlew is also available at this time, but better ask for it before booking, just in case.
|
En general, el torlit també està disponible en aquest moment, però és millor demanar abans de reservar, per si de cas.
|
Font: MaCoCu
|
Just in case, you know...
|
Per si de cas, ja saps...
|
Font: OpenSubtitiles
|
Just in case, we always send a notification to the money recipient in order to confirm the correct receipt of the money.
|
Per si de cas, sempre enviem una notificació a la persona receptora dels diners per confirmar-li que els ha rebut correctament.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|