[8] This is a profuse subject, which we cannot deal with here.
|
[8] Aquest és un tema profús, que aquí no podem abastar.
|
Font: NLLB
|
But those who do follow the cycle in a continuous fashion certainly receive a rich antidote to the consumption-oriented idea of ‘sampling film history’ as it is common today – and also a rich antidote to the conventional wisdom as far as the ‘canon of cinema’ is concerned.
|
Els qui segueixen el cicle com una pràctica contínua reben realment un antídot profús contra la idea més aviat consumista de la “història del cinema en fragments”, tan habitual avui dia, i també un antídot molt ric davant la saviesa convencional relativa al “cànon del cinema”.
|
Font: MaCoCu
|
A few days passed and profuse bleeding brought me back to the office.
|
Van passar alguns dies i un profús sagnat em va tornar a la consulta.
|
Font: AINA
|
With the most profuse personality cult, the almost mystical celebration of a few selfish individuals by millions of people?
|
Amb el culte a la personalitat més profús, la celebració gairebé mística d’alguns individus egoistes per part de milions de persones?
|
Font: HPLT
|
In women, vaginal discharge (of characteristics similar to the urethral), cervicitis, burning, pain, profuse bleeding may indicate that the infection has progressed to pelvic inflammatory disease.
|
En dones es pot presentar secreció vaginal (de característiques similars a la uretral), cervicitis, cremor, dolor, un sagnat profús pot indicar que la infecció ha progressat a una malaltia pelviana inflamatòria.
|
Font: AINA
|
At the moment it is unknown if the young man who injured the alleged criminal also sued, since he also presents a profuse cut on his hand, and his cell phone was also stolen.
|
Al moment es desconeix si el jove que va ferir el presumpte delinqüent també es querellés, ja que també presenta un tall profús a la mà, i també li van robar el cel·lular.
|
Font: AINA
|
With an agile, profuse rhythm and containing the main themes of society and with hooks to hold the reader’s attention, it managed to reach all social strata and provoke a cultural effervescence.
|
Amb un ritme àgil i profús, contenint els principals temes de la societat i amb ganxos per mantenir l’atenció del lector, va aconseguir arribar a tots els estrats socials i provocar una efervescència cultural.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|