From that special point of view, we can compare them effectively.
|
Des d’aquest punt de vista especial, podem comparar-les profitosament.
|
Font: Covost2
|
It therefore usefully completes the card of the cantons seen previously.
|
Completa doncs profitosament la targeta dels cantons vista anteriorment.
|
Font: AINA
|
It is important to be very firm about the preservation of freedom of speech, which is usefully stressed through a specific mention which is added by the Parliament.
|
És important ser molt ferms amb la preservació de la llibertat d’expressió, la qual cosa s’assenyala profitosament a través d’un esment específic afegit pel Parlament.
|
Font: Europarl
|
Broken-down transformers, high-voltage cables, bushings and other equipment can usefully be investigated in this manner.
|
Els transformadors avariats, cables d’alta tensió, aïlladors i altres dispositius poden profitosament ser estudiats d’aquesta manera.
|
Font: wikimatrix
|
Thus most quantities in the physical sciences can be usefully expressed as tensors.
|
Així la majoria de les quantitats en les ciències físiques es poden expressar profitosament com tensors.
|
Font: NLLB
|
It is important to make clear to other parts of Europe that the Scandinavian forestry sector is a resource which can be used profitably within the ecological framework without any State support.
|
És important recordar això a altres països d’Europa, és a dir, que la producció forestal nòrdica és un recurs que pot utilitzar-se profitosament dins d’uns marcs ecològics sense ajudes estatals.
|
Font: Europarl
|
In order to usefully assess these policies and improve the decision making with regard to the allocation of European funds, the EU must have social and environmental indicators in addition to GDP.
|
A fi de valorar profitosament aquestes polítiques i millorar la presa de decisions respecte a l’assignació dels fons europeus, la UE ha de disposar d’uns indicadors socials i mediambientals de manera complementària al PIB.
|
Font: Europarl
|
The Precursor’s life teaches us the virtues we need to receive Jesus properly; fundamentally, humility of the heart.
|
La vida del Precursor ens ensenya les virtuts que calen per a rebre profitosament Jesús; fonamentalment, la humilitat de cor.
|
Font: NLLB
|
You are also called to be responsible citizens, and to contribute fruitfully to the life of the communities in which you live.
|
També estan cridats a ser ciutadans responsables i a contribuir profitosament a la vida de les comunitats en què viuen.
|
Font: NLLB
|
Xerox has been heavily criticized (particularly by business historians) for failing to properly commercialize and profitably exploit PARC’s innovations.
|
Xerox ha estat fortament criticat (particularment pels historiadors dels negocis) per fallar en comercialitzar i explotar profitosament les invencions del PARC.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|