To venerate is to prostrate oneself, to acknowledge from our humility God’s infinite greatness.
|
Adorar és prostrar-se, és reconèixer des de la humilitat la grandesa infinita de Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Do we have to bow to a power simply because it is larger?
|
És que hem de prostrar-nos davant un poder simplement perquè és major?
|
Font: Europarl
|
I noticed he was reluctant to do prostration.
|
Em vaig adonar que era poc inclinat a prostrar-se.
|
Font: AINA
|
Let’s look at the beginning of the story of the command to prostrate.
|
Vegem el principi de la història de l’ordre de prostrar-se.
|
Font: AINA
|
25:19) How could a faithful Jew bow down to an Amalekite?
|
25:19). * Com podia un jueu prostrar-se davant d’un amalequita?
|
Font: NLLB
|
Then Moses and Aaron went down on their faces before the meeting of the people.
|
Aleshores Moisès i Aaron es van prostrar davant la reunió del poble.
|
Font: AINA
|
They all prostrate and the mosque was filled with secrets.
|
Tots es van prostrar i la mesquita es va omplir de secrets.
|
Font: AINA
|
Poverty is nothing but a telegram to prostrate to him ...
|
La pobresa no és més que un telegrama per prostrar-se davant seu ...
|
Font: AINA
|
Journalists are particularly apt to kowtow to ideological orthodoxy in this way.
|
Els periodistes són particularment propensos a prostrar-se d’aquesta manera davant de l’ortodòxia ideològica.
|
Font: NLLB
|
Over the last year, the Ombudsman has undertaken something that completely contradicts this remit as he has prostrated himself before economic interests and has allowed himself to be used by them.
|
Durant l’any passat, el Defensor del Poble va emprendre una tasca que contradiu completament aquesta comesa, ja que es va prostrar davant interessos econòmics i va permetre que l’utilitzessin.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|