Prerogatives, guarantees and formal treatment
|
Prerrogatives, garanties i tractament protocol·lari
|
Font: MaCoCu
|
There is a protocol order when quoting parishes.
|
Existeix un ordre protocol·lari a l’hora de citar les parròquies.
|
Font: Covost2
|
All the members of the family receive the formal title of Royal Highness.
|
Tots els membres de la família reben el tractament protocol·lari d’Altesa Reial.
|
Font: Covost2
|
This protocol signing act was held in Madrid, coinciding with Fitur 2020, the tourist reference fair in Spain.
|
Aquest acte protocol·lari de firma va fer-se a Madrid, coincidint amb Fitur 2020, la fira de referència turística a l’Estat espanyol.
|
Font: MaCoCu
|
A historical visit or a mere formality?
|
Una visita històrica o un simple tràmit protocol·lari?
|
Font: AINA
|
The three brothers had the protocol treatment of His Illustrious Highness.
|
Els tres germans tenien el tractament protocol·lari de Sa Altesa Il·lustríssima.
|
Font: AINA
|
It is also a place of protocol and the receiving of local authorities and other visitors.
|
És també un lloc protocol·lari i de recepció d’autoritats i altres visitants.
|
Font: NLLB
|
Through this protocol act, the position of the Mexican Republic was made official.
|
Mitjançant aquest acte protocol·lari es va oficialitzar la postura de la república mexicana.
|
Font: AINA
|
By order of protocol, Ordino is the third of the seven municipalities that form Andorra.
|
Segons l’ordre protocol·lari, Ordino és la tercera de les set parròquies que integren Andorra.
|
Font: NLLB
|
Regarding the official inauguration ceremony, the date will be announced shortly.
|
Pel que fa a l’acte protocol·lari d’inauguració, aviat es donarà a conèixer la data.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|