The general concurrence, the glorious union of all things prove the fact.
|
La concurrència general, la gloriosa unió de totes les coses prova aquest fet.
|
Font: riurau-editors
|
References to "diving" in this form include both recreational scuba diving and breath-hold diving.
|
Les referències a "busseig" en aquest formulari abasten tant al busseig recreatiu amb equip autònom com al busseig en apnea.
|
Font: MaCoCu
|
2.- Show you have the title of aptitude of diver of first class according to the Decree 2055/1969 of 25 of September or a certification declared equivalent from any of the autonomous communities that has the authority to issue of titles of sport diving.
|
Per presentar-se a la prova de busseig esportiu amb escafandre autònom, s’ha de tenir el títol d’aptitud de bussejador de primera classe, d’acord amb el que estableix el Decret 2055/1969, de 25 de setembre, o una certificació declarada equivalent per qualsevol de les comunitats autònomes amb competència en l’expedició de títols de busseig esportiu.
|
Font: NLLB
|
Centers for Diving in Aiguablava
|
Centres de Busseig a Aiguablava
|
Font: MaCoCu
|
• Night Diving / Limited Visibility
|
• Busseig Nocturn / Visibilitat limitada
|
Font: MaCoCu
|
Deep diving can mean something else in the commercial diving field.
|
El busseig profund pot significar alguna cosa més en el camp del busseig comercial.
|
Font: Covost2
|
Diving in Region of Valencia
|
Busseig en la Comunitat Valenciana
|
Font: MaCoCu
|
Diving in the Medes Islands
|
Busseig a les Illes Medes
|
Font: MaCoCu
|
Centers for Diving in the Medes Islands
|
Centres de Busseig a les Illes Medes
|
Font: MaCoCu
|
Haven’t you done the Deep Diving Specialty yet?
|
Encara no tens l’Especialitat de Busseig Profund?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|