Thou shalt not desire your neighbor’s wife.
|
No desitjaràs la dona del teu proïsme.
|
Font: Covost2
|
And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
|
El segon li és semblant: Estimaràs el teu proïsme com a tu mateix.
|
Font: MaCoCu
|
Then I will find my neighbor, or it will rather be him who will find me.
|
Aleshores trobaré el meu proïsme, o millor dit, serà ell qui em trobi.
|
Font: MaCoCu
|
But the topic drifts towards a practical matter, of ambiguous elucidation in those days: "Who is my neighbor?”
|
Però el tema deriva envers una qüestió pràctica, d’ambigua dilucidació en aquell temps: qui és el meu proïsme?
|
Font: MaCoCu
|
Being in oneness with Him we begin to experience that with Him everything is possible, even to love our neighbor.
|
Estant en unió amb Déu comencem a experimentar que tot és possible amb Ell, àdhuc estimar el proïsme.
|
Font: MaCoCu
|
Those who apparently are closer to God (the priest and the Levite) are those who are farther away from their neighbor.
|
Els qui semblen estar més a prop de Déu (el sacerdot i el levita), més lluny estan del proïsme.
|
Font: MaCoCu
|
Someone said that Christians enter the church to love God and come out to love their neighbors.
|
Algú deia que el cristià entra a l’església per a estimar Déu i surt per a estimar el proïsme.
|
Font: MaCoCu
|
We seek praise from our fellowmen for the very things we have to confess as tainted with sin before God.
|
Busquem la lloança del nostre proïsme per les mateixes coses que hem de confessar davant Déu com tacades de pecat.
|
Font: MaCoCu
|
Caring for your neighbour is also a Christian enjoinder.
|
Cuidar al proïsme és també un precepte cristià.
|
Font: Europarl
|
You’re no smaller than your fellow men.
|
Tu no ets més petit que el proïsme.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|