Professor in International Law and a member of Parti Quebecois
|
Professor de Dret Internacional i membre destacat del Partit Quebequès
|
Font: MaCoCu
|
—The Partit Quebequois has historically been perceived as social democratic.
|
—Històricament, el Partit Quebequès ha estat percebut com a socialdemòcrata.
|
Font: NLLB
|
My words tonight my friend is coming to you from a Quebecer.
|
Les meves paraules d’aquesta nit, amic meu, te les envia un quebequès.
|
Font: AINA
|
And I think the closest thing to soul food that we have is Quebecois.
|
I crec que el més semblant al menjar de l’ànima que tenim és el quebequès.
|
Font: AINA
|
It started when my Quebecois grandfather married my Irish grandmother.
|
Tot va començar quan el meu avi quebequès es va casar amb la meva àvia irlandesa.
|
Font: AINA
|
In many cases, the idea is to first target a francophone clientele, placing language at the centre of what would make this heritage tourism experience different from others, playing both on French and Québécois senses of affinity with the rest of francophone Canada, and on the idea of the "added value" of the possibility to obtain services in French.
|
En molts casos, la idea és centrar-se primer en una clientela francòfona, situant la llengua com a centre d’allò que fa diferent aquesta experiència de turisme patrimonial, jugant amb els sentits francès i quebequès d’afinitat amb la resta del Canadà francòfon i amb la idea de la "plusvàlua" obtinguda per la possibilitat d’accedir a serveis en francès.
|
Font: MaCoCu
|
This is why we have proposed twenty measures against racism that the Quebec government does not want to apply.
|
Per això hem proposat vint mesures concretes contra el racisme que el govern quebequès no vol aplicar.
|
Font: NLLB
|
The Quebec National Assembly approved in 2003 a resolution that affirmed that “the Québécois people form a nation.”
|
L’Assemblea Nacional del Quebec va aprovar el 2003 una resolució que afirmava que “el poble quebequès forma una nació”.
|
Font: NLLB
|
(Section 4) And it declared that “No other parliament or government may reduce the powers, authority, sovereignty or legitimacy of the National Assembly, or impose constraint on the democratic will of the Québec people to determine its own future.”
|
El Parlament quebequès va reaccionar amb altra llei que indicava: “Cap parlament o govern pot reduir els poders, l’autoritat, la sobirania o la legitimitat de l’Assemblea Nacional (del Quebec) o imposar restriccions respecte a la voluntat democràtica del poble quebequès per determinar el seu propi futur”.
|
Font: NLLB
|
So after a hectic start to life in Canada and the experience of a Montreal winter the new year turned out to be more settled and positive.
|
Així que després d’unes setmanes ben agitades i de l’experiència d’un hivern quebequès, l’any nou va resultar més estable i positiu.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|