’What do you mean, good?’ the questioner replies.
|
"Què vols dir amb bo?", respon l’interlocutor.
|
Font: Europarl
|
As the questioner is not present, Question No 27 lapses.
|
Atès que l’autor de la pregunta no és present, la pregunta núm. 27 cau.
|
Font: Europarl
|
I endorse wholeheartedly the points that have been made by the questioner.
|
Estic plenament d’acord amb els punts plantejats en la pregunta.
|
Font: Europarl
|
Commissioner, like the questioner I too have received queries from my constituents.
|
Senyor Comissari, igual que l’autora, jo també he estat consultat per electors de la meva circumscripció.
|
Font: Europarl
|
I understood you were only giving it to the Questioner and one other.
|
Vaig entendre que tan sols la hi estava concedint al diputat que pregunta i a un altre més.
|
Font: Europarl
|
Questioner: (The questioner asked not to be named) Construction items on the canal boundary.
|
Pregunta: (L’autor de la pregunta va demanar que no se’ l nomenés) Elements de construcció al límit del canal.
|
Font: AINA
|
The questioner has put a supplementary question and there are two further supplementary questions.
|
S’ha fet una pregunta complementària de la diputada interpel·lant i dues preguntes complementàries més.
|
Font: Europarl
|
I should also, however, like to thank the questioner for even raising this matter.
|
No obstant això, també vull donar les gràcies a qui ha plantejat la pregunta.
|
Font: Europarl
|
I thought it was the questioner who had a supplementary, plus two other Members.
|
Creia que era el diputat que feia la pregunta qui disposava d’una pregunta complementària, així com altres dos Membres.
|
Font: Europarl
|
Questioner: (The questioner asked not to be named) To receive the data from the staff.
|
Interrogador: (L’interrogador va demanar no ser nomenat) Rebre les dades del personal.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|