The Recompense – distribution of recompense to Exposition participants, by Josep Llimona, facing Passeig de Lluís Companys.
|
Repartiment de recompenses als participants de l’Exposició, de Josep Llimona, a la banda del passeig Lluís Companys.
|
Font: MaCoCu
|
But our Lord is urging us to go a step further, “if you love those who love you, what recompense will you have?”
|
Però el Senyor ens convida a anar més enllà, «perquè, si estimeu els qui us estimen, quina recompensa mereixeu?» (Mt 5,46).
|
Font: MaCoCu
|
Care work must be seen as just that, work (paid or otherwise, depending on the circumstances), recognised as such and with some sort of recompense.
|
La feina de les cures ha de ser vista com un treball (remunerat o no, segons les circumstàncies), un treball reconegut com a tal i compensable d’alguna manera.
|
Font: MaCoCu
|
But when the sun, turning in its resplendent orbit, finds its heat abating, let your loveliest smile and your most ardent kiss recompense me for waiting!
|
Però quan l’Astre, inclinat sobre la seva corba esclatant, veurà apaivagar-se el seu ardor, que el teu somriure més dolç i el teu petó més ardent em recompensin per l’espera!
|
Font: MaCoCu
|
Given its difficulties to offer any form of recompense that transcends mere symbolic recognition, it places in question one of its main objectives: to be an instrument to stimulate creation.
|
Donades les seves dificultats per oferir recompenses que transcendeixin el mer reconeixement simbòlic, posa en qüestió un dels seus principals objectius: convertir-se en instrument d’estímul de la creació.
|
Font: MaCoCu
|
We should transfer our technologies to third countries without necessarily expecting any recompense.
|
Hem de transferir les nostres tecnologies a països tercers sense esperar necessàriament una recompensa.
|
Font: Europarl
|
She had her recompense at last.
|
Però al final va tenir la seva recompensa.
|
Font: NLLB
|
For producers there is now some degree of recompense and this can be negotiated over time.
|
Per als productors existeix una certa compensació que pot negociar-se en el temps.
|
Font: Europarl
|
Gospel text (Mt 6:1-6.16-18): Jesus said to his disciples: “Take care not to perform righteous deeds in order that people may see them; otherwise, you will have no recompense from your heavenly Father..."
|
Text de l’Evangeli (Mt 6,1-6.16-18): En aquell temps, Jesús digué als seus deixebles: «Mireu de no fer el que Déu vol només perquè la gent us vegi, ja que així no tindríeu cap recompensa del vostre Pare del cel (...)». Rectitud d’intenció
|
Font: MaCoCu
|
Agencies should get some sort of recompense if the temporary worker is taken on by the user company.
|
Les empreses de treball temporal haurien d’obtenir algun tipus de recompensa si el treballador temporal és contractat per la companyia usuària.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|