She was recounting in immense detail the mean things another girl had said to her.
|
Explicava amb gran detall les coses dolentes que li havia dit l’altra nena.
|
Font: Covost2
|
Monograph recounting the results of the experiment with the inoculation of malaria to treat neurosyphilis in Spain.
|
Monografia relatant els resultats de l’experimentació amb la inoculació de malària per tractar la neurosífilis a Espanya.
|
Font: MaCoCu
|
Recounting this experience surfaced strong feelings of fear and distrust in authorities, as well as a sense of humiliation and loss of dignity.
|
El record d’aquesta experiència va fer aflorar la por i la gran desconfiança vers les autoritats, a més d’uns sentiments d’humiliació i pèrdua de dignitat.
|
Font: MaCoCu
|
We’re committed to making terroir white wines – without chemical fertilisers, pesticides or herbicides – wines that speak plainly, recounting a sensory history that’s free of artifice, authentic.
|
Assumim el compromís d’elaborar vins blancs de terrer. Sense fertilitzants químics, ni pesticides ni herbicides. Vins que se sincerin i s’erigeixin en cronistes d’una història sensorial nua d’artificis, genuïna.
|
Font: MaCoCu
|
Earlier, a route had been taken through the historical space recounting the battle of Pàndols and the legacy of the Agrupació de la Lleva del Biberó-41.
|
Abans s’havia fet una ruta per l’espai històric relatant la batalla de Pàndols i el llegat de l’Agrupació de la Lleva del Biberó-41.
|
Font: MaCoCu
|
In this session, the two authors, together with the journalist Mònica Terribas, talk about the experience of recounting our most recent history as embodied in specific people.
|
En aquesta sessió, tots dos autors, acompanyats de la periodista Mònica Terribas, dialoguen sobre l’experiència de narrar la nostra història més recent, encarnant-la en persones concretes.
|
Font: MaCoCu
|
The habaneras, with lyrics recounting the war, regained their popularity in Catalonia during the 1960s, when several municipalities promoted and continue to organize the annual habaneras sung.
|
Les havaneres, amb lletres que relaten la guerra, van recuperar la seva popularitat a Catalunya durant els anys seixanta, quan diversos municipis van i continuen impulsant les cantades anuals d’havaneres.
|
Font: MaCoCu
|
The centre, located in the castle throne room, features a museum section with information panels and an audiovisual projection (on screens and on the wall) recounting the building’s history.
|
El Centre, ubicat a la sala reial del castell, consta d’un espai museogràfic amb panells informatius i projecta un audiovisual (sobre unes pantalles i sobre la paret) que repassa la història de l’edifici.
|
Font: MaCoCu
|
Designed by Roc Majoral and inspired by universal ethical values, the collection was created with the aim of offering jewellery capable of recounting tales of love, nature and solidarity.
|
Dissenyada per Roc Majoral i inspirada en valors ètics universals, la col·lecció va ser creada amb la intenció d’oferir joies capaces de parlar d’històries d’amor, de naturalesa i de solidaritat.
|
Font: MaCoCu
|
I would take the liberty of recounting something that happened this morning.
|
Em prendré la llibertat de relatar una cosa que ha succeït aquest matí.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|