Europe regards her like a stranger, and England hath given her warning to depart. O! receive the fugitive, and prepare in time an asylum for mankind.
|
Europa la té per un estranger, i Anglaterra li ha donat l’avís de partir. Oh!, rebeu el fugitiu i prepareu a temps un refugi per a la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
Thanks and Kind Regards, Samuel
|
Gràcies i salutacions cordials, Samuel
|
Font: MaCoCu
|
The song regards a failing relationship.
|
La cançó fa referència a la seva relació fallida.
|
Font: Covost2
|
Give my regards to your aunt.
|
Saluda la teva tia de part meva.
|
Font: Covost2
|
As regards described species, it is monotypic.
|
Pel que fa a les espècies descrites, és monotípica.
|
Font: Covost2
|
This in regards to the whole Spain.
|
Això pel que respecta al conjunt d’Espanya.
|
Font: Covost2
|
Also as regards decision-making, for example.
|
També quant a la presa de decisions, per exemple.
|
Font: MaCoCu
|
I’m old school on some fundamental regards.
|
En alguns aspectes fonamentals, estic fet a l’antiga.
|
Font: TedTalks
|
What are the improvements as regards the user?
|
Com són les millores de cara a l’usuari?
|
Font: MaCoCu
|
He regards feelings as the necessary foundation of sentience.
|
Considera que els sentiments són la base necessària de la sensibilitat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|