Short story (maximum 1,000 words)
|
Relat curt (màxim 1.000 paraules)
|
Font: MaCoCu
|
E.g. excerpts from history books, brief biographies, short stories, tales, chapters of novels, etc.
|
Com ara: fragment de llibre d’història, breu biografia, relat curt, conte, capítol d’una novel·la, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Amis was inconsistent if this would result in a novel or a short story.
|
Amis va fer declaracions contradictòries sobre si això acabaria sent una novel·la o un relat curt.
|
Font: Covost2
|
Personal and group transaltion into Catalan or Spanish of contemporary literary texts written in Modern Standard Arabic (short story, novel, poetry and theater).
|
Traducció individual i conjunta al català o castellà de textos diversos de la literatura àrab contemporània (relat curt, novel·la, teatre i poesia).
|
Font: MaCoCu
|
Childre’ns story (CA): In this category children can let their imaginations run wild by writing a short story of up to 3,500 characters
|
Conte infantil: la categoria on els més petits poden fer volar la imaginació escrivint un relat curt d’un màxim de 3.500 caràcters.
|
Font: MaCoCu
|
Resolution of translation problems of narrative genres not specialized in standard language: history book fragment, short biography, short story, etc.
|
La resolució de problemes de traducció de gèneres narratius no especialitzats en llengua estàndard: fragment de llibre d’història, breu biografia, relat curt, etc.
|
Font: MaCoCu
|
It is a tale that pays homage to, challenges and ultimately surpasses the dramatic tension of Kafka’s short story Josephine the Singer, or the Mouse Folk.
|
Un conte que ret homenatge, posa en qüestió i finalment supera en tensió dramàtica aquell relat curt de Kafka Josefina la cantant o El poble dels ratolins.
|
Font: MaCoCu
|
Translation -Solving translation problems of non-specialized, simple narrative genres in standard language: children’s story; short biography; biographical entry of an encyclopedia; fragment of a history manual; letter or newspaper article describing an event; short story, etc.
|
-La resolució de problemes de traducció de gèneres narratius no especialitzats, senzills i en llengua estàndard: conte infantil; breu biografia; entrada biogràfica d’enciclopèdia de consulta; fragment de manual d’història; carta o article de diari que descrigui un esdeveniment; relat curt, etc.
|
Font: MaCoCu
|
List of Winners 2004 (Horror and Gore Short Story Contest)
|
Palmarès 2004 (Concurs de Relat Curt de Terror i Gore)
|
Font: HPLT
|
The solution of translation problems of non-specialized narrative genres in standard language: children’s story, biographical entry of reference encyclopedia, fragment of history manual, personal letter or newspaper article describing an event, fragment of book of history, short biography, short story, etc.
|
La resolució de problemes de traducció de gèneres narratius no especialitzats en llengua estàndard: conte infantil, entrada biogràfica d’enciclopèdia de consulta, fragment de manual d’història, carta personal o article de diari que descrigui un esdeveniment, fragment de llibre d’història, breu biografia, relat curt, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|