The remorseless economic pressure on the masses could be eased.
|
La pressió econòmica feixuga damunt les masses afluixaria.
|
Font: NLLB
|
We respect the fact that it is the Israeli Government’s duty to try to provide safety for its citizens and we also understand Palestinian frustration over the continuous military occupation and the remorseless spread of settlements.
|
Respectem el fet que és al Govern israelià a qui incumbeix oferir seguretat als seus ciutadans, i també comprenem la frustració dels palestins per la permanent ocupació militar i la imparable expansió d’assentaments.
|
Font: Europarl
|
One of the reasons ... was because I thought the remorseless logic of having a single currency is you end up having something akin to a single budget policy.
|
Una de les raons (...) va ser perquè vaig pensar que la implacable lògica de tenir una moneda única és que acabes amb alguna cosa similar a una única política pressupostària.
|
Font: NLLB
|
However, few would follow Carlyle into a narrow and solitary resolution, and even those who would come to praise heroes would not be as remorseless for the weak.
|
No obstant això, ben pocs van seguir Carlyle pel camí d’una estreta i solitària resolució, i fins i tot els que van lloar els herois no van ser tan implacables com ell amb els dèbils.
|
Font: NLLB
|
No sooner has a merger taken place than head office announces a new wave of sackings and closures, and remorseless pressure on the workforce to boost profit margins, dividends and executive payouts.
|
Només produir-se una fusió, la direcció anuncia nous acomiadaments i tancaments, una pressió implacable sobre els treballadors per a incrementar els marges de benefici, els dividends i els salaris dels executius.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|