They may also grapple with fear of the potential reoccurrence of assault.
|
També poden lluitar contra la por que es pugui repetir l’assalt.
|
Font: Covost2
|
Following a reoccurrence she is in hospital receiving chemotherapy and radiotherapy.
|
Després d’una reaparició, és a l’hospital rebent quimioteràpia i radioteràpia.
|
Font: AINA
|
This will ensure that reoccurrence of the problem is not an issue.
|
Això garanteix que no es repeteixi el problema.
|
Font: AINA
|
However, many other steps need to be taken to prevent the reoccurrence of the truly immoral situations that have arisen in the recent past.
|
No obstant això, fa falta adoptar moltes altres mesures per a evitar que es tornin a produir situacions realment immorals com les que s’han produït en el passat recent.
|
Font: Europarl
|
Finally, the call for meaningful autonomy for Tibet is the only constructive proposal that the European Parliament can make to avoid a reoccurrence of the ban on the Tibetan elections in Nepal.
|
Finalment, la petició d’una autonomia significativa per al Tibet és l’única proposta constructiva que el Parlament Europeu pot presentar per a evitar la reaparició de la prohibició de les eleccions tibetanes a Nepal.
|
Font: Europarl
|
You must make clear that Europe has a right and an obligation, and that our vision of the social market economy is the solution to this crisis, and to preventing its reoccurrence.
|
Facin saber que Europa té el dret i l’obligació, i que la nostra visió sobre l’economia social de mercat és la solució a aquesta crisi, i perquè no es repeteixi en el futur.
|
Font: Europarl
|
The theme of the meeting was supposed to discuss the smashing door event, sum up the experience to avoid future reoccurrence.
|
Se suposa que el tema de la reunió era discutir l’esdeveniment de la porta trencada, resumir l’experiència per evitar que es repeteixi en el futur.
|
Font: AINA
|
In cases in which the TD is a reoccurrence of a previous situation that began during the term of an employment contract:
|
En els casos en què la incapacitat temporal constitueixi recaiguda d’un procés anterior iniciat durant la vigència d’un contracte de treball:
|
Font: NLLB
|
Moreover, I would call for there to be close monitoring of these funds, an effective monitoring structure which will prevent reoccurrence of what has already happened with respect to the PNA - the Palestinian National Authority - whose funding is currently being analysed in depth.
|
D’altra banda, sol·licito que es dugui a terme un estret seguiment d’aquests fons, una estructura de seguiment eficaç que impedeixi que torni a produir-se el que ja ha succeït amb l’Autoritat Nacional Palestina, el finançament de la qual està sent analitzada a fons en l’actualitat.
|
Font: Europarl
|
The jubilantly received ceasefire of 1994 was undermined by further murders, the reoccurrence of terrorism in Britain and the perceived intransigence of the British government in Whitehall.
|
L’alto el foc de 1994 va ser rebut amb gran joia, però aviat es va veure minat per més morts, per la reaparició del terrorisme a la Gran Bretanya i per la clara intransigència del govern britànic durant la reunió mantinguda a Whitehall.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|