Confidently anticipate him as Master of Revels on thirty-first.
|
L’anticipa amb tota confiança com a mestre de cerimònies pel trenta-u.
|
Font: Covost2
|
Within the revels accounts scholars find facts, dates, and other data available nowhere else.
|
En els relats de les festes, els acadèmics troben fets, dates i altres dades que no estan disponibles enlloc més.
|
Font: Covost2
|
Revels moved to Chicago in 1942, two years after her husband died, to be closer to her children.
|
El 1942 va anar a viure a Chicago dos anys després de la mort del seu marit, per viure més a prop dels seus fills.
|
Font: wikimedia
|
But, moreover, Paul revels in the elegance of his designs.
|
Però, a més a més, Paul es delecta amb l’elegància dels seus dissenys.
|
Font: AINA
|
Superman travels at obscene speeds and revels in that pleasure.
|
Superman viatja a velocitats obscenes i es delecta amb aquest plaer.
|
Font: AINA
|
’Contemporary friendship story, which revels in rich diversity of race, color, and class .’.
|
’Una història d’amistat contemporània, que es delecta amb la rica diversitat de raça, color i classe’.
|
Font: AINA
|
’My son, doctor, he is hollow inside’ "", he revels in the certainty of the diagnosis that he has heard countless times.
|
’El meu fill, doctor, està buit per dins’ », es recrea en la certesa del diagnòstic que ha sentit infinitat de vegades.
|
Font: AINA
|
For someone who revels in shock value, it might seem like a good book, but I thought it was poorly written and in a word, sickening.
|
Per a algú que es delecta en el valor de xoc, pot semblar un bon llibre, però em va semblar mal escrit i en una paraula malaltís.
|
Font: AINA
|
A flesh that, in short, becomes a trench on the battlefield and that enjoys, revels, loves, that calls on other fleshes to join in this feminist cartography of dissidence.
|
Una carn, en definitiva, que esdevé trinxera de lluita i que gaudeix, estima i apel·la les altres carns a unir-se a aquesta cartografia feminista de la dissidència.
|
Font: HPLT
|
This is one of the rare examples of her work in which, instead of having recourse to seduction to build bridges with the spectator, she revels in a repulsive vision to create a sensation of isolation and tragedy.
|
Aquest és un dels rars exemples de l’obra d’aquesta artista mallorquina en què en lloc de recórrer exclusivament a la seducció per establir ponts de comunicació amb l’espectador, es recrea en la visió repulsiva per provocar una sensació d’aïllament i tragèdia.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|