These paths between France and Aran had been used for centuries and were also used by smugglers.
|
Es tractava de camins secularment utilitzats per comunicar França amb l’Aran i també per contrabandistes.
|
Font: MaCoCu
|
Secularly speaking, the answer to all your questions is no.
|
Secularment parlant, la resposta a totes les preguntes és no.
|
Font: AINA
|
The town of Montagut, secularly added in Alcarràs, is in the northeastern sector of the term.
|
El poble de Montagut, agregat secularment a Alcarràs, es troba al sector nord-oriental del terme.
|
Font: HPLT
|
That seed has germinated to bring together more than a hundred members of this family, secularly linked to Toro.
|
Aquella llavor ha germinat fins a congregar més d’un centenar de membres d’aquesta família, lligada secularment a Toro.
|
Font: AINA
|
Ireland has been known secularly by that nickname, and Joyce titled an essay on Ireland that way.
|
Per aquest sobrenom es coneix secularment Irlanda, i Joyce va titular així un assaig sobre el seu país.
|
Font: AINA
|
In a country shunned by political leaders for years and where they were not even welcome, you can hardly expect the political climate to be neutral.
|
En un país en el qual secularment els líders polítics han brillat per la seva absència, i fins i tot han estat mal rebuts, no es pot parlar molt de clima polític neutral.
|
Font: Europarl
|
And certainly there may be some who will be outraged that I dare to compare a genocide with crimes which cannot legally be considered to be of equal gravity But later in this document I will demonstrate that by using these same judicial categories there is an attempt to play down the suffering and fatalities of the millions of Hutus and Congolese, thought of as lesser beings by an arrogant Tutsi elite.
|
I segurament hi haurà qui s’indigni igualment que compari un genocidi amb uns crims que no poden tenir una qualificació jurídica de la mateixa gravetat. Però també em referiré més endavant al fet que es pretengui minimitzar, amb la utilització de categories jurídiques, el sofriment i la mort de milions d’hutus i congolesos, considerats secularment com a éssers inferiors per part de l’arrogant elit feudal tutsi.
|
Font: MaCoCu
|
This right has been denied through the ages and is being conquered in the years of Barcelona feminista only slowly and not without counter-revolutionary obstacles.
|
Una lliure disposició, aquesta, negada secularment i que en els anys de la Barcelona feminista de mica en mica, i no sense obstacles contrarevolucionaris, és conquistada.
|
Font: NLLB
|
Our municipal authorities have traditionally held the belief that local springs are common property, as regardless of landowners and property rights, the people of Olot have always used them freely.
|
Les autoritats municipals secularment han considerat les fonts dominis comunals perquè, al marge de les propietats i dels usdefruits, els habitants d’Olot sempre se n’han servit.
|
Font: NLLB
|
Preferred are those easy to elongate for secularly fixing the swollen particles after liquid absorption, and in this point, preferred are styrene type elastomers and rubbers.
|
Es prefereixen aquells fàcils d’allargar per fixar secularment les partícules inflades després de l’absorció del líquid i, en aquest punt, es prefereixen els elastòmers i cautxús de tipus estirè.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|