I did not see her but I heard.
|
No l’he vista, però l’he sentida.
|
Font: Covost2
|
Poetry experienced and felt collectively, shared.
|
La poesia viscuda i sentida col·lectivament, compartida.
|
Font: MaCoCu
|
The crisis was felt very unequally by all the social classes.
|
La crisi era sentida amb força desigual per totes les classes socials.
|
Font: Covost2
|
As the film progresses, the plot mirrors the disorientation felt by the film’s director.
|
A mesura que la pel·lícula avança, la trama reflecteix la desorientació sentida pel director.
|
Font: Covost2
|
There is no other time of the year as lively as during the great festival, Santa Tecla.
|
No hi ha cap època de l’any tan viva i sentida com la festa gran, Santa Tecla.
|
Font: MaCoCu
|
We had heard it before we grew up and we will have learned it again after living many years.
|
L’havíem sentida abans de fer-nos grans i l’haurem apresa de nou després de viure molts anys.
|
Font: MaCoCu
|
Each carefully selected and deeply felt harmony seems to be in exactly the right place during the wonderful sounding moments.
|
Cada harmonia acuradament seleccionada i profundament sentida, sembla estar just en el lloc adequat durant els meravellosos passatges que sonen.
|
Font: MaCoCu
|
Open work is the metaphor for a new view of the world where reality is perceived as something unstable, ambiguous and in perpetual mutation.
|
L’obra oberta és la metàfora d’una nova visió del món on la realitat és sentida com inestable, ambigua i en perpètua mutació.
|
Font: MaCoCu
|
Snowflake was the undisputed star of the zoo, and his death was grieved by everyone in Barcelona.
|
El Floquet de Neu va ser l’estrella indiscutible del zoològic i la seva mort va ser molt sentida per tots els barcelonins.
|
Font: MaCoCu
|
You heard her,she said it was all right.
|
Ja l’has sentida, diu que està bé.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|