The remaining margin, under Category 4 of the financial perspectives, amounts to ECU 725 million in the draft budget.
|
El marge subsistent en la rúbrica 4 de les perspectives financeres s’eleva, en el projecte de pressupost, a 725 milions d’ecus.
|
Font: Europarl
|
Man-made, this landscape of extraordinary beauty is the best surviving vestige of a farming practice very common in other times.
|
Configurat per la mà de l’home, aquest paisatge d’extraordinària bellesa és el millor vestigi subsistent d’una pràctica agrícola molt estesa en altres temps.
|
Font: NLLB
|
In both cases, the fraud is eliminated, but in the second of the cases, the recklessness remains, as long as the guilty party is incriminated.
|
En tots dos casos s’elimina el dol, però en el segon dels supòsits deixa subsistent la imprudència, sempre que es trobe incriminat el tipus culpós.
|
Font: AINA
|
The legacy of a credit or release of a debt is only effective in the part of subsistent debt or credit at the time of the death of the originator.
|
El llegat d’un crèdit o d’alliberament d’un deute solament és eficaç en la part del crèdit o del deute subsistent en el moment de la mort del causant.
|
Font: NLLB
|
One year after the date of deposit of the instrument of denunciation, the Convention will cease its effects for the denouncing State, remaining subsisting for the other States Parties.
|
Un any després a partir de la data del dipòsit de l’instrument de denúncia, la Convenció cessarà en els seus efectes per a l’Estat denunciant, quedant subsistent per als altres Estats Parts.
|
Font: AINA
|
Today the Church has again reminded us that Jesus Christ is the Son of God subsistent from all eternity and that in the Incarnation he assumed human nature in his one divine Person.[5]
|
També actualment l’Església ha tornat a recordar que Jesucrist és el Fill de Déu subsistent des de l’eternitat, que en l’encarnació assumí la natura humana en la seva única persona divina[5].
|
Font: NLLB
|
The communication of the tax period must be formulated at the time in which they have to submit the first claim for this tax, and it is understood subsistent for subsequent periods while not be modified explicitly.
|
La comunicació del període impositiu s’ha de formular en el moment en què s’hagi de presentar la primera declaració per aquest impost, i s’entén subsistent per a períodes posteriors mentre no es modifiqui expressament.
|
Font: NLLB
|
The acceptance or rejection of the legacies are irrevocable, however, if the same object of the legacy is ascribed to my opinion to any other provision of last will that ignored, you can accept it later.
|
L’acceptació i la repudiació dels llegats són irrevocables, però, si el mateix objecte del llegat ha estat atribuït a qui l’ha repudiat per qualsevol altra disposició d’última voluntat subsistent que ignorava, aquest el pot acceptar posteriorment.
|
Font: NLLB
|
These characteristics, goodness and free gift, enable us to discover in creation the action of the Holy Spirit, “who hovered over the waters” ( Gen 1: 2), the Person-Gift in the Trinity, subsistent Love between the Father and the Son.
|
Aquest caràcter de bondat i de do lliure permet descobrir en la creació l’actuació de l’Esperit —que «batia les ales sobre l’aigua» (Gn 1,2)—, la persona que és do en la Trinitat, amor subsistent entre el Pare i el Fill.
|
Font: NLLB
|
This hypostatized (underlying) belief in presence is undermined by novel phenomenological ideas, such that presence itself does not subsist, but comes about primordially through the action of our futural projection, our realization of finitude and the reception or rejection of the traditions of our time.
|
Aquesta creença subjacent en la primacia de la presència és atacada per noves idees fenomenològiques, com la idea que la presència en si mateixa no és quelcom subsistent sinó que apareix primordialment mitjançant la nostra projecció de futur, la nostra descoberta de la finitud (o en concret, la mort), i l’acceptació o rebuig de les nostres tradicions sobre el temps.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|