Although the name itself is very indicative, let’s take a brief look at how litigation finance works.
|
Malgrat que el seu nom és ja indicatiu, vejam succintament com funciona el finançament de litigis.
|
Font: MaCoCu
|
In this respect I would like very briefly to highlight three dimensions. The first is decentralisation.
|
En aquest àmbit, voldria, molt succintament, destacar tres dimensions.
|
Font: Europarl
|
The purpose of the task can be summarised in three points.
|
El propòsit d’aquest treball pot resumir-se succintament en tres punts.
|
Font: Europarl
|
I would like to talk for a while on relations with China and the United States.
|
Voldria parlar succintament sobre les relacions amb la Xina i els Estats Units.
|
Font: Europarl
|
Briefly, they concern increasing the ecological awareness of the whole textile industry.
|
Molt succintament, el seu comú denominador és una ecologització de tota la indústria tèxtil.
|
Font: Europarl
|
This is very briefly what we are working on at the moment, ladies and gentlemen.
|
I això és molt succintament, Senyories, en el que estem treballant en aquest moment.
|
Font: Europarl
|
How to learn to write succinctly?
|
Com aprendre a escriure succintament?
|
Font: AINA
|
There are a few strategic guidelines for our actions, which I shall very quickly explain to this House.
|
Existeixen unes quantes directrius estratègiques per a les nostres accions, que exposaré succintament davant aquesta Cambra.
|
Font: Europarl
|
This is touched on in the proposals but not yet addressed in any depth.
|
És una qüestió que es planteja succintament en les propostes, però que no s’ha desenvolupat prou.
|
Font: Europarl
|
There was a broad spread of opinions in the Industry Committee, as I shall briefly describe.
|
En el si de la Comissió d’Indústria hi havia un ampli espectre d’opinions, com detallaré succintament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|