When not in use, the tube is capped.
|
Quan no es fa servir, el tub està tapat.
|
Font: Covost2
|
Finally, the addition of the liquor, the capping and subsequent labeling.
|
Finalment, l’addició del licor, el tapat i l’etiquetatge posterior.
|
Font: MaCoCu
|
The small side chapels have a covered groin vault ceiling.
|
Les capelletes laterals tenen sostre amb volta per aresta tapat.
|
Font: Covost2
|
The old, partially covered voussoir portal is beneath the porticos.
|
Sota els pòrtics hi ha l’antic portal adovellat, tapat parcialment.
|
Font: Covost2
|
A man is asleep in an alley with his head covered.
|
Un home dorm a un carreró amb el cap tapat.
|
Font: Covost2
|
A young child sleeps under a pink jacket, on the ground.
|
Un nen petit dorm a terra, tapat amb jaqueta rosa.
|
Font: Covost2
|
Bring to a boil and cook over a low flame, covered, for 45 minutes.
|
Feu-ho bullir a foc lent i tapat durant 45 minuts.
|
Font: MaCoCu
|
San José day awoke cloudy in Cadiz.
|
El dia de Sant Josep es va despertar tapat a Cadis.
|
Font: MaCoCu
|
On the south facade there is a lowered stone arch, which has been covered over.
|
A la façana sud hi ha un arc rebaixat de pedra, tapat.
|
Font: Covost2
|
A dog is covered from nose to knees in a blue sheet.
|
Un gos està tapat amb un llençol del nas fins als genolls.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|