He was never a figurehead for anyone.
|
Ell mai va ser testaferro de ningú.
|
Font: AINA
|
Putin’s alleged front man has a mooring at Port of Barcelona
|
El presumpte testaferro de Putin té un amarrament al Port de Barcelona
|
Font: HPLT
|
It is not the shadow or figurehead of power, it is a power in itself.
|
No és l’ombra ni el testaferro del poder, és un poder en ell mateix.
|
Font: AINA
|
Urdangarin also denied having ""never had any front man"" or accounts in Switzerland.
|
Urdangarin va negar a més haver tingut ""mai cap testaferro"" ni comptes a Suïssa.
|
Font: AINA
|
Why does the opposition, led by Elisa Carrio, denounce him as Kirchner’s figurehead?
|
Per què l’oposició, amb Elisa Carrió al capdavant, el sindica com el testaferro de Kirchner?
|
Font: AINA
|
From then on, the relationship between her and her alleged figurehead cooled.
|
A partir d’aquí la relació entre ella i el seu presumpte testaferro es va refredar.
|
Font: AINA
|
But neither be the emperor of sadness, nor figurehead of suffering, nor emissary of pain.
|
Però tampoc no és l’emperador de la tristesa, ni testaferro del patiment, ni emissari del dolor.
|
Font: AINA
|
Concurrent ranging can be implemented with a strawman approach requiring minimal changes to standard schemes.
|
El rang concurrent es pot implementar amb un enfocament de testaferro que requereix canvis mínims als esquemes estàndard.
|
Font: AINA
|
The woman who accuses her husband of being a figurehead for the vice president reveals the threats she suffered.
|
La dona que acusa el seu marit de ser testaferro del vicepresident revela les amenaces que va patir.
|
Font: AINA
|
One of the accusations against the businessman is that she could be a figurehead for politicians linked to illegal businesses.
|
Una de les acusacions contra l’empresari és que podria ser un testaferro de polítics vinculats a negocis il·legals.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|