Diccionari anglès-català: «timbre»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «timbre»

timbre n 

lingüística 
  1. timbre m
música 
  1. qualitat f | timbre m
Exemples d’ús (fonts externes)
Select the timbre option for all three voices and select the orchestra timbre. Listen to it. Seleccioneu l’opció que us permeti assignar un sol timbre per a totes a les veus i trieu el timbre d’orquestra. Escolteu-ho.
Font: MaCoCu
The timbre of the new instrument was most pleasing. El timbre del nou instrument era realment agradable.
Font: Covost2
Timbre composition is also significant for players of the electric guitar. La composició del timbre també és important per als intèrprets de guitarra elèctrica.
Font: Covost2
Lastly, the switches control the timbre or voice of the instrument. En darrer lloc, els interruptors controlen el timbre o la veu de l’instrument.
Font: Covost2
He had a deep and powerful voice, with a great timbre. Posseïa una veu profunda i potent, d’un timbre esplèndid.
Font: Covost2
In some cases it also changes the timbre of the note. En alguns casos també canvia el timbre de la nota.
Font: Covost2
Also, this model exceptionally maintains the balance between power and timbre. Així mateix, aquest model manté de forma excepcional l’equilibri entre potència i timbre.
Font: MaCoCu
Timbre work and orchestration also take into account the work of color. El treball tímbric, l’orquestració, respon també al treball del color.
Font: Covost2
Constituent elements of musical composition: rhythm, melody, harmony, texture, dynamics and timbre Elements constitutius de la composició musical: ritme, melodia, harmonia, textura, dinàmica i timbre:
Font: MaCoCu
The richness of timbre, freedom and coherence make it a unique rhythmic adventure. La riquesa tímbrica, la llibertat i la coherència fan d’ella una aventura rítmica única. Trajectòria
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

timbre m 

  1. buzzer | bell | doorbell
  2. bell | bell push
correus 
  1. postage
  2. seal | stamp
economia 
  1. stamp duty | stamp tax | stamp
lingüística 
  1. [UK] colour | [US] color | timbre
música 
  1. quality | timber | timbre | tone
telecomunicacions 
  1. ring signal | ringing signal
  2. ringtone

timbre de la porta m 

  1. bell | buzzer | doorbell
Exemples d’ús (fonts externes)
When you hear the bell, come quickly. Quan sentis el timbre, vine de pressa.
Font: Covost2
At what hour would you suggest bonging the bell? A quina hora suggeriríeu tocar el timbre?
Font: Covost2
God bless my soul, ring the bell, then. Déu em beneeixi, toca el timbre, vinga.
Font: Covost2
A provincial mural crown for stamp. Per timbre una corona mural de província.
Font: Covost2
An hour later, the doorbell rang. Una hora després, va sonar el timbre.
Font: Covost2
The timbre of the new instrument was most pleasing. El timbre del nou instrument era realment agradable.
Font: Covost2
Sopranos have a clear, bright tone. Les sopranos tenen un timbre clar i brillant.
Font: Covost2
Select the timbre option for all three voices and select the orchestra timbre. Listen to it. Seleccioneu l’opció que us permeti assignar un sol timbre per a totes a les veus i trieu el timbre d’orquestra. Escolteu-ho.
Font: MaCoCu
He had a deep and powerful voice, with a great timbre. Posseïa una veu profunda i potent, d’un timbre esplèndid.
Font: Covost2
The meal was cooked before the bell rang. El menjar es va cuinar abans que sonés el timbre.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0