And it also murders, smuggles, liquidates and erases facts and people, leaving no traces or clues.
|
I també assassina, trafica, liquida i esborra fets i persones sense deixar rastres ni pistes.
|
Font: MaCoCu
|
As has already been mentioned above, it is not only whole animals which are smuggled, it may often be just parts of them. Furs, tusks, organs and bones are sold for clothing, consumption, decoration or traditional Chinese medicine.
|
Com ja s’ha comentat anteriorment, no només es trafica amb els animals, moltes vegades es trafica amb les seves parts: pells, ullals, òrgans i ossos són comercialitzats per a la vestimenta, el consum, la decoració o la medicina tradicional xinesa.
|
Font: MaCoCu
|
Most of them are trafficked for prostitution.
|
Es trafica amb elles sobretot per a convertir-les en prostitutes.
|
Font: Europarl
|
In this case it is clear that I cannot pay with a «cheque-invoice», and those in this trade cannot buy either without either of us leaving a trace.
|
En aquest cas sembla clar que jo no puc pagar amb «factura-xec», I el qui hi trafica tampoc no pot comprar sense que l’un o l’altre deixin rastre.
|
Font: MaCoCu
|
Well... the way the slave trade deals in human lives for cash, a bounty hunter deals in corpses.
|
Bé, els comerciants d’esclaus trafiquen amb vides a canvi d’efectiu. Un caça-recompenses trafica amb cadàvers.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Drugs are a commodity and are being traded on the open market in our towns and cities.
|
Les drogues són una mercaderia i es trafica amb elles en el mercat obert als nostres pobles i ciutats.
|
Font: Europarl
|
Do you suspect someone of dealing drugs in your neighbourhood?
|
Sospites que algú trafica amb drogues al teu barri?
|
Font: AINA
|
His character is a pimp who deals drugs.
|
El seu personatge és un proxeneta que trafica amb drogues.
|
Font: AINA
|
A state which trafficks in its own citizens, who represent its future potential, is playing into the hands of organised international crime.
|
Un país que trafica amb els seus propis ciutadans, que representen el seu futur potencial, fa el joc al crim internacional organitzat.
|
Font: Europarl
|
As the Commission points out, tens of thousands of human beings - especially women and children - are trafficked for exploitative purposes each year.
|
Com destaca la Comissió, amb la finalitat d’explotar-los, es trafica cada any amb desenes de milers d’éssers humans- especialment dones i nens.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|