Teaching translation: introduction to translation; legal translation; scientific translation, technical translation; literary translation; audiovisual translation; localization; inverse translation, etc.
|
Didàctica de la traducció: Iniciació a la traducció, traducció jurídica, traducció científica, traducció tècnica, traducció literària, traducció audiovisual, localització, traducció inversa, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Teaching translation: introduction to translation; legal translation; scientific-technical translation; literary translation; audiovisual translation; localization; inverse translation, etc.
|
Ensenyament de la traducció: Iniciació a la traducció, Traducció jurídica, Traducció cientificotècnica, Traducció literària, Traducció audiovisual, Localització, Traducció inversa, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Can machine translation replace human translation?
|
La traducció automàtica pot substituir la traducció humana?
|
Font: MaCoCu
|
His main field of research is machine translation and the integration of machine translation in other translation technologies, such computer-aided translation tools based on translation memories.
|
El seu principal camp de recerca és la traducció automàtica i la integració de traducció automàtica en altres tecnologies de la traducció, com les eines de traducció assistida basades en memòries de traducció.
|
Font: MaCoCu
|
Audiovisual Translation Methodology (MA in Audiovisual Translation, UAB).
|
Metodologia de la traducció audiovisual (màster Traducció audiovisual).
|
Font: MaCoCu
|
Audiovisual Translation Theory (MA in Audiovisual Translation, UAB).
|
Teoria de la traducció audiovisual (màster Traducció Audiovisual).
|
Font: MaCoCu
|
Expert in freelance translation, agencies, companies, documentation teams, translation project management, product localization and sworn translation.
|
Expert en traducció autònoma, en agències, empreses, equips de documentació, gestió de projectes de traducció, localització de productes i traducció jurada.
|
Font: MaCoCu
|
New uses of machine translation in the translation workstation
|
Nous usos de la traducció automàtica en l’estació de treball de traducció
|
Font: MaCoCu
|
Cooperative learning techniques: translation management simulation exercise (collective translation).
|
Tècniques d’aprenentatge cooperatiu: exercici de simulació de gestió de traducció (traducció col·lectiva)
|
Font: MaCoCu
|
The topics will presents linguistics applied to translation; the specialised translation; the process and the products in specialised translation; new technologies and their applications to specialised translation; individual or collective experiences in specialised translation; and the profession of specialised translation now.
|
Els temes que es tractaran aborden la lingüística aplicada a la traducció; la traducció especialitzada; el procés i els productes en la traducció especialitzada; noves tecnologies i les seues aplicacions a la traducció especialitzada; experiències individuals o col·lectives en traducció especialitzada; i la professió de traductor especialitzat hui.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|