They imagine a unique tutelary mighty power, but elected by citizens.
|
Imaginen un poder únic, tutelar, totpoderós, però elegit pels ciutadans.
|
Font: Covost2
|
The Fundació Tutelar de l’Empordà – Guardianship Foundation of Emporda – is a non-profit private foundation that operates since 2002 with the aim to assist either persons mentally handiccaped or senior citizens from the Emporda regions, people who have been declared incapacitated by a court.
|
La Fundació Tutelar de l’Empordà és una fundació privada, sense ànim de lucre, que treballa des del 2002 amb l’objectiu de tutelar les persones de les comarques de l’Empordà, afectades per una disminució psíquica o bé persones grans, les quals prèviament hagin estat declarades incapacitades judicialment.
|
Font: MaCoCu
|
We do not want to patronise them; we want to protect them.
|
No volem tutelar-les, volem protegir-les.
|
Font: Europarl
|
We would like to thank the Foundation for protecting the opportunity it offers us to expand knowledge and offer new tools for intervention in the accompaniment and support to the people we serve.
|
Volem agrair a la Fundació tutelar l’oportunitat que ens ofereix per ampliar coneixements i oferir noves eines d’intervenció en l’acompanyament i suport a les persones que atenem.
|
Font: MaCoCu
|
It is essential to insist on the distinction between "politics" and "religion” to protect as much the religious freedom of all citizens as the State’s responsibility for them.
|
És fonamental insistir en la distinció entre els àmbits "polític" i "religiós" per a tutelar tant la llibertat religiosa dels ciutadans, com la responsabilitat de l’Estat envers ells.
|
Font: MaCoCu
|
The beneficiaries of this Foundation’s tutorship are senior citizens who cannot look after themselves, minors being at risk and other individuals who are legally declared as being disabled.
|
Els beneficiaris de la tutela de la Fundació Privada Tutelar del Principat d’Andorra són persones grans que no es poden valer per si soles, menors d’edat en situació de risc i persones incapacitades legalment.
|
Font: MaCoCu
|
The programme of Guardianship Volunteering was awarded by the “Estate Prize of Social Volunteering”, issued in collective modality, by the ‘Secretaría de Estado de Servicios Sociales e Igualdad del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad’ in 2013.
|
El programa de Voluntariat Tutelar va ser mereixedor del Premi Estatal de Voluntariat Social, atorgat en modalitat col·lectiva per la Secretaria d’Estat de Serveis Socials i Igualtat del Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat l’any 2013.
|
Font: MaCoCu
|
They do this by bringing over surgeons and operating theatre nurses to train with committed healthcare professionals in Spain. Then they provide their hospitals with the surgical equipment they need and mentor them until they can use the techniques they have learned on their own.
|
La forma que es plantegen d’aconseguir-ho és formar personal de quiròfan, metges i infermers, amb professionals compromesos i després, dotar al seu hospital de l’equipament necessari i tutelar-los, fins a considerar que són autosuficients per a posar en pràctica les tècniques apreses.
|
Font: MaCoCu
|
’ I call her my guardian mother, she could never be called a foster mother,’ he says.
|
La crido la meva mare tutelar, mai no es podria dir mare adoptiva », diu.
|
Font: AINA
|
Guardianship Foundation of Empordà The Fundació Tutelar de l’Empordà – Guardianship Foundation of Emporda – is a non-profit private foundation that operates since 2002 with the aim to assist either persons mentally handiccaped or senior citizens from the Emporda…
|
La Fundació Tutelar de l’Empordà és una fundació privada, sense ànim de lucre, que treballa des del 2002 amb l’objectiu de tutelar les persones de les comarques de l’Empordà, afectades per una disminució psíquica o…
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|