A large percentage of single mothers tend to make mortgage and loan repayments late.
|
Un tant per cent elevat de mares solteres tendeixen a retardar-se en els pagaments d’hipoteques i préstecs.
|
Font: MaCoCu
|
Make communications knowing that the quality of them will determine, in a high percentage, the level of success – conversion of any strategy you start. Approach your public
|
Elabora comunicacions sabent que la qualitat d’ aquestes determinarà, en un tant per cent molt alt, el grau d’èxit de qualsevol estratègia que posis en marxa.
|
Font: MaCoCu
|
This means that, for the users, it is easier to use and, therefore, has a higher percentage of success: If the site provides information, the user will find it more easily.
|
Això implica que, pels usuaris, sigui més fàcil utilitzar-la i que, per tant, tingui un tant per cent d’èxit més elevat: si la pàgina proporciona informació, l’usuari la trobarà amb més facilitat.
|
Font: MaCoCu
|
Olot and its county make up a unique landscape as a large percentage of the area is within the Volcanic Area of La Garrotxa, with all that this entails with respect to its protection.
|
Olot i la seva comarca conformen un paisatge singular, en trobar-se en un tant per cent molt alt dins de la Zona Volcànica de la Garrotxa, amb tot el que això comporta.
|
Font: MaCoCu
|
We assume the cost of one-off benefits deriving from a work-related injury or occupational disease by directly paying the beneficiary a lump-sum, the death grant and the family members’ benefit.
|
Assumeix el cost de les prestacions de pagament únic derivades d’accident de treball i malaltia professional mitjançant l’abonament directe al beneficiari, de les prestacions a un tant alçat per mort, auxili per defunció i subsidi a favor de familiars.
|
Font: MaCoCu
|
Commerce diminishes the spirit, both of patriotism and military defence.
|
El comerç disminueix l’esperit tant del patriotisme com de la defensa militar.
|
Font: riurau-editors
|
Every now and then you will receive a message inviting you for a study.
|
De tant en tant rebràs un missatge d’invitació a un estudi.
|
Font: MaCoCu
|
But it is not so much the absurdity as the evil of hereditary succession which concerns mankind.
|
Però no és tant l’absurditat com el mal de la successió hereditària allò que concerneix la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
Add a little bit of water from time to time, if needed.
|
Afegiu-hi un xic d’aigua de tant en tant, si cal.
|
Font: Covost2
|
Youth is the seed-time of good habits, as well in nations as in individuals.
|
La joventut és el temps de sembra dels bons hàbits, tant en les nacions com en els individus.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|