mirar
1. v mirar (àvidament), beure’s amb els ulls, beure’s amb la mirada
mirar
1. v aclarir, buscar, cercar, escodrinyar, escorcollar, escrutar, espellucar, examinar, explorar, fiscalitzar, furetejar, furgar, indagar, inquirir, inspeccionar, investigar, perquirir, perquisicionar, rebuscar, recercar, regirar, remenar, resseguir, sondar, ullar, encercar (antic)
2. v analitzar, considerar, esguardar, esplugar, examinar, observar, parar esment, prendre en consideració, reconèixer, reparar, tenir en compte, tenir en consideració, veure
3. v assajar, fer per manera de, intentar, pretendre, procurar, provar, temptar, tractar, veure, voler
4. v admirar, contemplar, fitar, observar, ullar, veure, visionar, visurar
5. v atalaiar, badar, esguardar, guaitar, vigilar
6. v clavar una ullada, donar una ullada, donar un colp d’ull, donar un cop d’ull
tel
1. n bany, capa, coberta, dauradura, daurat, llepada (de pintura), mà (de pintura), mantell, pàtina, pel·lícula, pell, revestiment, tint
2. n coberta, cresp, crespell, cutícula, cutis, epidermis, membrana, pàtina, pel·lícula, pell, vel
telèfon
1. n (de dutxa) telèfon (col·loquial), arruixadora, dutxa, ruixador, carxofa (col·loquial)
telèfon
1. n mòbil, smartphone (anglès), telèfon intel·ligent, telèfon mòbil, terminal, videòfon
2. n número, prefix
mirar-se
1. v contemplar-se, emmirallar-se, espillar-se, veure’s
mirar prim
1. v buscar tres peus al gat, cercar cinc peus al gat, escafinyejar, filar prim, primfilar, ser exigent, ser llepafils, voler el sac i les peres
telèfon mòbil
no mirar prim
1. v ser agosarat, ser atrevit, ser molt atrevit, ser un desvergonyit, tenir barra, tenir cara, tenir la cara de vaqueta, tenir més cara que esquena, tenir molta cara, tenir molt de tupè, tenir morro, tenir nassos, tenir un morro que se’l trepitja
mirar malament
1. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar amb mals ulls, mirar de cua d’ull, mirar de mal ull, mirar de reüll, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar
2. v desconfiar, dubtar, malfiar-se, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, recelar, sospitar, témer
mirar de reüll
1. v aguaitar, albirar, atalaiar, dreçar les orelles, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de biaix, mirar de cua d’ull, no treure l’ull, obrir les orelles, observar, reguardar (amb temor), sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar
2. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar amb mals ulls, mirar de cua d’ull, mirar de mal ull, mirar malament, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar
3. v desconfiar, dubtar, malfiar-se, mirar de cua d’ull, mirar malament, recelar, sospitar, témer
mirar de biaix
1. v aguaitar, albirar, atalaiar, dreçar les orelles, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, no treure l’ull, obrir les orelles, observar, reguardar (amb temor), sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar
mirar fit a fit
si anem a mirar
1. adv a dir cert, a dir veritat, a dreta llei, en rigor, en veritat, estrictament, veritablement
mirar de bon ull
1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure bé, caure en gràcia, caure en grat, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon mirar, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, tirar, venir de grat, venir de gust, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar
2. v acordar, amistar-se, anar a l’una, avenir-se, avinençar-se, casar, coincidir, compenetrar-se, concordar, concórrer, confluir, confraternitzar, congeniar, connectar, consonar, convenir, convergir, encaixar, entendre’s, estar d’acord, fer ali, fer bona avinença, fer bona lliga, fer causa comuna, fer lliga, fer pinya, fer-se amics, fraternitzar, identificar-se, lligar, posar-se d’acord, ser del mateix parer, simpatitzar
fer de bon mirar
1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure bé, caure en gràcia, caure en grat, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, mirar de bon ull, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, tirar, venir de grat, venir de gust, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar
mirar de mal ull
1. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar amb mals ulls, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, mirar malament, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar
no mirar la cara
1. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar amb mals ulls, mirar de cua d’ull, mirar de mal ull, mirar de reüll, mirar malament, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar
sense mirar prim
1. adv a boca de canó, a la descosida, a la desfeta, a raig, a sac, bruscament, pel broc gros, sense circumloquis, sense embuts, sense engaltar, sense miraments, tal com raja
mirar de cua d’ull
1. v aguaitar, albirar, atalaiar, dreçar les orelles, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de biaix, mirar de reüll, no treure l’ull, obrir les orelles, observar, reguardar (amb temor), sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar
2. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar amb mals ulls, mirar de mal ull, mirar de reüll, mirar malament, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar
3. v desconfiar, dubtar, malfiar-se, mirar de reüll, mirar malament, recelar, sospitar, témer
no mirar a la cara
1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se
2. v girar la cara, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, retirar la paraula ‖ ANTÒNIMS: saludar
mirar amb mals ulls
1. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar de cua d’ull, mirar de mal ull, mirar de reüll, mirar malament, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar
telèfon intel·ligent
mirar-se en l’espill
1. v emmirallar-se, identificar-se, imitar, mimetitzar, prendre espill, prendre exemple, seguir els passos, seguir l’exemple, veure’s reflectit
mirar de dalt a baix
1. v deixar, desairar, desatendre, desconsiderar, desdenyar, desestimar, desoir, escarufejar, fer escarafalls, fer rosegons, girar l’esquena, menysestimar, menysprear, menystenir, menysvalorar, no donar importància, no fer cas, refusar, tenir en menys, tenir en poc
mirar amb quatre ulls
1. v auditar, comprovar, compulsar, contrastar, controlar, corregir, examinar, fiscalitzar, inspeccionar, monitorar, passar els ulls, passar revista, reexaminar, repassar, reveure, revisar, revistar, supervisar, vigilar
mirar darrere la porta
1. v agafar-se fort, anar amb el roc a la faixa, anar amb els peus plans, calçar-se, curar-se en salut, espavilar-se, guardar la mà a la faixa, poder-se senyar, posar-se a punt, preparar-se, prevenir-se, preveure, sagnar-se en salut, tocar ferro
xerrar sense mirar prim
1. v anar-se’n de la boca, desbocar-se, desfogar-se, dir-ne de totes, dir-ne de verdes i de madures, engegar-se sense engaltar, tirar-les amb bala, xerrar a tort i a dret, xerrar per xerrar, xerrar sense miraments
mirar de quin costat ve el vent
1. v informar-se, mirar de quin costat bufa el vent, orientar-se, prendre el pols, sondar el terreny, temptejar
mirar de quin costat bufa el vent
1. v informar-se, mirar de quin costat ve el vent, orientar-se, prendre el pols, sondar el terreny, temptejar
tenir trencat el tel de la llengua
1. v ser llarg de llengua, ser molt parler, ser un llengut, tenir el tel de la llengua ben tallat, tenir la llengua llarga, tenir la paraula abundant, tenir molta llengua, tenir molta parola
tenir el tel de la llengua ben tallat
1. v ser llarg de llengua, ser molt parler, ser un llengut, tenir la llengua llarga, tenir la paraula abundant, tenir molta llengua, tenir molta parola, tenir trencat el tel de la llengua