Her life story shows again and again that women like her were doubly forgotten and double wronged.
|
A través de la seua trajectòria vital queda profusament provat que dones com ella van ser doblement oblidades i doblement ferides.
|
Font: MaCoCu
|
Because, in uncertain times, arguments are twice as valuable.
|
Perquè, en temps incerts, els arguments són doblement valuosos.
|
Font: MaCoCu
|
Hence the coalition with the bourgeoisie is doubly reprehensible.
|
D’ací que la coalició amb la burgesia siga doblement censurable.
|
Font: MaCoCu
|
Indigenous women have been doubly discriminated against, excluded, and made invisible.
|
Les dones indígenes han estat doblement discriminades, excloses i invisibilitzades.
|
Font: MaCoCu
|
Therefore, this project is doubly motivating and hopeful for us.
|
Així, doncs, aquest projecte ens motiva i ens il·lusiona doblement.
|
Font: MaCoCu
|
With the Gold credit card, you feel doubly protected.
|
Amb la targeta de crèdit Oro et sents doblement protegit.
|
Font: MaCoCu
|
Doubly stressing this final admonition, he ordered the company dismissed.
|
Recalcant doblement aquesta advertència final, va ordenar a la companyia que es dispersés.
|
Font: Covost2
|
Such an amendment to reality is doubly inadmissible when written by a democrat of an oppressed country.
|
Aqueixa distorsió de la realitat és doblement inadmissible quan qui escriu és un demòcrata d’un país oprimit.
|
Font: MaCoCu
|
Having a pet will also relieve loneliness and if you have an only child your decision will be doubly wise.
|
Tenir una mascota també alleugerà la seva soledat i, si és fill únic, serà una decisió doblement encertada.
|
Font: MaCoCu
|
In 2016 he was twice awarded the Spanish Biennial of Architecture and Urbanism in the research and dissemination modalities.
|
El 2016 va ser doblement guardonat amb la Biennal Espanyola d’Arquitectura i Urbanisme en les modalitats d’investigació i divulgació.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|