The Christmas truce was not broken.
|
La treva de Nadal no s’ha trencat.
|
Font: MaCoCu
|
At this time of year there seems to be an atmospheric truce.
|
Aquest temps de l’any gaudeix d’una treva atmosfèrica.
|
Font: Covost2
|
It is a bleak wind that gives no quarter.
|
És vent desolador i que no concedeix treva.
|
Font: Covost2
|
Also listed are Israeli operations during the second truce.
|
També s’enumeren les operacions israelianes durant la segona treva.
|
Font: Covost2
|
As promised, no quarter was granted.
|
Com es va prometre, no es va concedir cap treva.
|
Font: Covost2
|
After this brief truce, the differences between the parties reemerged.
|
Les diferències entre partits van reaparèixer després d’aquesta breu treva.
|
Font: Covost2
|
A day’s truce was declared for burial of the dead.
|
Es va declarar un dia de treva per enterrar els morts.
|
Font: Covost2
|
Due to the plague, a one-year truce was agreed.
|
A causa de la pesta es va concertar una treva d’un any.
|
Font: Covost2
|
This truce was focused primarily on recovery of wounded soldiers.
|
Aquesta treva es va enfocar principalment en la recuperació dels soldats ferits.
|
Font: Covost2
|
The officers within tumbled out asking for a truce.
|
Els agents que anaven dins van sortir corrent per demanar una treva.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|