On the road through the capitals of Xató Share
|
De ruta per les capitals del xató Compartir
|
Font: MaCoCu
|
1pm Workshop: How to prepare a good xató
|
13 h Taller: Com preparar un bon Xató
|
Font: MaCoCu
|
So, we return to the eternal question: Which xató is the best xató?
|
Tornem a l’eterna pregunta: quin és el millor xató?
|
Font: MaCoCu
|
Gastronomic get together to taste our Xató “made in Sitges”.
|
Trobada gastronòmica per a degustar el nostre Xató “fet a Sitges”.
|
Font: MaCoCu
|
There are other similar Catalan sauces, such as xató or salvitxada.
|
Existeixen altres salses catalanes molt similars, com el xató o la salvitxada.
|
Font: MaCoCu
|
Xató is a variant romesco sauce made with Ñama.
|
El xató és una salsa variant del romesco fonamentada en la nyora.
|
Font: MaCoCu
|
The difference, however, between the different ways of preparing xató, is to be found in its sauce.
|
La diferència entre les diferents formes de preparar el xató està en la salsa.
|
Font: MaCoCu
|
The local restaurants offer set menus that include Xató along with other traditional local dishes.
|
Els restaurants locals proposen menús tancats que inclouen el xató amb plats característics autòctons.
|
Font: MaCoCu
|
El Vendrell is part of the Xató Route, a gastronomic tourism project in the Alt Penedès, Baix Penedès and Garraf regions. “Fer la Ruta” means getting to know the xató territory by visiting some of the tours offered by the themed getaways of the Xató Route, which allow you to discover all that the territory has to offer.
|
El Vendrell forma part de la Ruta del Xató, una proposta de turisme gastronòmic de les comarques de l’Alt Penedès, el Baix Penedès i el Garraf. “Fer la Ruta” és conèixer el territori del xató amb algunes de les visites que es proposen a les escapades temàtiques de la Ruta del Xató, que permeten descobrir tot allò que pot oferir el territori.
|
Font: MaCoCu
|
For Rosa Maria Carbonell, “the best xató is the one that each person makes at home”.
|
Per a la Rosa Maria Carbonell, “el millor xató és el que fem cadascú a casa nostra”.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|