cor
1. n (música) banda, batucada, capella, cobla, conjunt, coral, duo, fanfara, fanfàrria, gamelan, joglaria, metall, murga, música, nonet, octet, orquestra, percussió, quartet, quintet, rondalla, septet, sextet, trio, xaranga, xim-xim
2. n agosarament, alè, ànim, ardidesa, ardiment, atreviment, audàcia, braó, coratge, coratgia, empenta, espenta, esperit, intrepidesa, moral, pit, resolució, tempre, tremp, valentia, valor ‖ ANTÒNIMS: covardia
3. n dedins, dins, dintre, interior, intimitat, nucli, profunditat, quinta essència, retret, si, tripa
4. n ànima, consciència, entranyes, esperit, fur intern, mentalitat, sensibilitat, sentiment, animeta (col·loquial)
5. n centre, eix, epicentre, focus, interior, meca, mig, moll, nucli
6. n ànima, esperit, ment, psique
7. n espigó
de cor
1. adj afectuós afectuosa, amical, amistós amistosa, amorós amorosa, apreciable, càlid càlida, coral, cordial, cortès cortesa, efusiu efusiva, emotiu emotiva, entranyable, estimable, fratern fraterna, fraternal, germanívol germanívola, carinyós carinyosa (col·loquial)
de cor
1. adv a mans besades, amb els braços oberts, amb gust, amb molt de gust, amb satisfacció, a plaer, de bona gana, de bon grat, de bon gust, de grat, de gust, gratament, gustós, gustosament, volenterosament
2. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon cor, de bon grat, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament
3. adv de memòria
del cor
tenir cor
1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)
mal de cor
1. n acràcia, adinàmia, afebliment, albaïna, anèmia, aprimament, astènia, atonia, candiment, consumpció, debilesa, debilitació, debilitat, decaïment, defallença, defalliment, defallior (per fam), depressió, desmai, enervament, esgotament, exhauriment, extenuació, feblesa, flaquedat, flaquesa, fluixedat, fluixesa, fragilitat, frevolesa, impotència, inanició (per fam), invalidesa, lassitud, llangor, llanguiment, magresa, marasme, neurastènia, prostració, raquitisme, infermetat (antic)
2. n apetència, apetit, buidor d’estómac, fam, gana, mengera, voracitat, carpanta (col·loquial), cassussa (col·loquial), cuc (col·loquial), ganussa (col·loquial), rusca (col·loquial), talent (col·loquial)
3. n buidor (d’estómac), corimori, defalliment, desmai, fam, gana
dir el cor
1. v dir el cor (una cosa), adonar-se, anticipar, anunciar el cor (una cosa), atalaiar-se, augurar, calcular, conjecturar, endevinar, ensumar, estar cantat, estimar, intuir, predir, premunir, pressentir, pressuposar, presumir, prevenir, preveure, pronosticar, sospitar, suposar, tenir nas, tenir quimera, veure a venir, veure de lluny, veure-les a venir, veure venir
de bon cor
1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament
de tot cor
1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, sincerament
de mal cor
1. adv a les bones o a les males, de grat o per força, de mal grat, forçosament, obligadament, obligatòriament, per collons (vulgar), per força, sense excusa, tant sí com no, vulgues no vulgues
ser tot cor
1. v ser sensible, tenir el cor tendre
boca del cor
1. n boca de l’estómac, boca del ventre, epigastri
obrir el cor
1. v anar amb el cor a la mà, portar el cor a la boca, ser obert, ser sincer, tenir el cor a la boca, tenir el cor a la mà
2. v confessar-se, confiar-se, explicar-se, franquejar-se, obrir-se, sincerar-se ‖ ANTÒNIMS: tancar-se
robar el cor
1. v robar el cor (a algú), agradar, ballar en l’ull (a algú), caure bé, conquistar, fer-se de voler, fer-se estimar, guanyar-se el cor, guanyar-se l’afecte, seduir
2. v robar el cor (a algú), conquerir, conquistar, enamorar, seduir
tenir en cor
1. v ambicionar, anar a la saga, anar darrere, anhelar, ansiar, ansiejar, aspirar, cobejar, delejar, delir-se, desitjar, envejar, esperar, fondre’s, frisar, frisar-se, glatir, gruar, pretendre, sospirar, voler
tocar el cor
1. v afectar, arribar al cor, causar impacte, colpir, commocionar, commoure, contorbar, corferir, emocionar, entendrir, fer cop, fer forat, fer impressió, fer posar la pell de gallina, impactar, impressionar, pertorbar, punyir, regirar, sensibilitzar, somoure, tocar la fibra sensible, tragirar, trasbalsar, trastornar
2. v doldre, fer llàstima, fer pena, fer pietat, rompre el cor, trencar el cor
eixir del cor
1. v ser sincer, sortir del cor
tenir per cor
1. v dur de cap, fer compte, fer pensament, ficar-se al cap, posar-se en cor, pretendre, proposar-se, tenir el propòsit, tenir la intenció, voler
rompre el cor
1. v doldre, fer llàstima, fer pena, fer pietat, tocar el cor, trencar el cor
sagnar el cor
1. v ballar-la, ballar-la negra, passar-ho malament, passar-la magra, passar-les magres, passar-les morades, passar penes i fatics, passar penes i treballs, passar-s’ho malament, passar un tràngol, patir, plorar gotes de sang, sofrir, suar sang, veure’s negre, veure la padrina, veure les estrelles
patent de cors
1. n autorització, camp lliure, carta blanca, llicència, llum verd, permís, via lliure, xec en blanc
arribar al cor
1. v afectar, causar impacte, colpir, commocionar, commoure, contorbar, corferir, emocionar, entendrir, fer cop, fer forat, fer impressió, fer posar la pell de gallina, impactar, impressionar, pertorbar, punyir, regirar, sensibilitzar, somoure, tocar el cor, tocar la fibra sensible, tragirar, trasbalsar, trastornar
sortir del cor
1. v eixir del cor, ser sincer
nuar-se el cor
1. v commoure’s, compadir, complànyer, condoldre’s, doldre’s, partir-se el cor, plànyer, sentir llàstima, trencar-se el cor
trencar el cor
1. v doldre, fer llàstima, fer pena, fer pietat, rompre el cor, tocar el cor
a cor què vols
1. adv a cor què vols, cor què desitges, a la regalada, amb tota mena de luxes, amb una cama damunt l’altra, a plaer, boca què vols, cor què desitges, com un canonge, com un príncep, com un rei, regaladament
de cor a pensa
1. adv a l’esme, automàticament, compulsivament, d’esma, d’esme, impulsivament, inadvertidament, inconscientment, instintivament, involuntàriament, irreflexivament, maquinalment, mecànicament, per inèrcia, sense pensar, sense pensar-s’hi gaire, sense voler
amb tot el cor
1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, de bon cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament
director de cor
1. n cabiscol cabiscola, cantor primer, xantre
l’aleta del cor
1. adj/n benjamí benjamina, elegit elegida, escollit escollida, favorit favorita, la nina dels ulls, la nineta dels ulls, predilecte predilecta, preferent, preferit preferida, privilegiat privilegiada
posar-se en cor
1. v dur de cap, fer compte, fer pensament, ficar-se al cap, pretendre, proposar-se, tenir el propòsit, tenir la intenció, tenir per cor, voler
fer el cor fort
1. v dominar-se, recuperar-se, refer-se, sobreposar-se, superar, tirar coll avall, treure forces de flaquesa
veure’s amb cor
1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)
anunciar el cor
1. v anunciar el cor (una cosa), adonar-se, anticipar, atalaiar-se, augurar, calcular, conjecturar, dir el cor (una cosa), endevinar, ensumar, estar cantat, estimar, intuir, predir, premunir, pressentir, pressuposar, presumir, prevenir, preveure, pronosticar, sospitar, suposar, tenir nas, tenir quimera, veure a venir, veure de lluny, veure-les a venir, veure venir
de dins del cor
1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament
cobriment de cor
1. n accés, afecció, apoplexia, atac, basca, batistot, crisi, decaïment, defallença, defalliment, deliqui, desgana, desmai, esvaniment, ictus, malagana, mala gana, ram, síncope, sobrecor, treball, tropell, insult (col·loquial)
partir-se el cor
1. v commoure’s, compadir, complànyer, condoldre’s, doldre’s, nuar-se el cor, plànyer, sentir llàstima, trencar-se el cor
donar-se mal cor
1. v afligir-se, agitar-se, alarmar-se, amoïnar-se, angoixar-se, anguniar-se, anguniejar-se, atribolar-se, corcorcar-se-se, encaparrar-se, enquimerar-se, inquietar-se, intranquil·litzar-se, marejar-se, mortificar-se, neguitejar-se, obsessionar-se, preocupar-se, torturar-se, tribular-se, turmentar-se
tenir el cor net
1. v tenir la consciència tranquil·la
guanyar-se el cor
1. v agradar, ballar en l’ull (a algú), caure bé, conquistar, fer-se de voler, fer-se estimar, guanyar-se l’afecte, robar el cor (a algú), seduir
guanyar-se el cor
1. v guanyar-se el cor (d’algú), atraure, atreure, captivar, corlligar, embabaiar, embadalir, embadocar, encativar, enganyar, fascinar, hipnotitzar, magnetitzar, seduir, subjugar, suggestionar, engarbar (col·loquial)
trencar-se el cor
1. v commoure’s, compadir, complànyer, condoldre’s, doldre’s, nuar-se el cor, partir-se el cor, plànyer, sentir llàstima
fer perdre el cor
1. v apartar, capgirar, desaconsellar, desanimar, desconsellar, descoratjar, desviar, dissuadir, fer desistir, fer perdre les ganes, llevar del cap, malcorar, retraure, retreure, traure del cap, treure del cap
tenir el cor pelut
1. v no tenir compassió, no tenir sentiments, ser insensible, tenir el cor de pedra, tenir pèls en el cor
fer un salt el cor
1. v aborronar, acovardir, alarmar, astorar, atemorir, aterrir, corgelar, corglaçar, deixar amb els cabells de punta, embasardir, eriçar els cabells, esborronar, escarrufar, esfereir, esgarrifar, esglaiar, espalmar, espantar, espaordir, espardalitzar, esparverar, espasmar, espaventar, esporuguir, esquallar, estamordir, esverar, fer feredat, gelar la sang, horroritzar, posar els cabells de punta, posar els cabells drets, posar els pèls de punta, sangglaçar, sobresaltar
tenir el cor robat
1. v tenir el cor robat (algú o alguna cosa a algú), afal·lerar-se, afeccionar-se, afectar-se, aficionar-se, agradar, antullar-se, apassionar-se, enamorar-se, encaboriar-se, enderiar-se, engrescar-se, entusiasmar-se, estimar, interessar-se
amb el cor a la mà
1. adv a boca plena, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament
2. adv absolutament, a cegues, a peus junts, a ulls clucs, confiadament, sense reserves
de cor i coradella
1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon cor, de bon grat, de cor, de dins del cor, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament
tenir el cor tendre
1. v ser sensible, ser tot cor
tenir pèls en el cor
1. v no tenir compassió, no tenir sentiments, ser insensible, tenir el cor de pedra, tenir el cor pelut
tenir el cor a la mà
1. v anar amb el cor a la mà, obrir el cor, portar el cor a la boca, ser obert, ser sincer, tenir el cor a la boca
estar amb l’ai al cor
1. v agafar por, estar espantat, redubtar, reguardar, sentir por, sentir temor, témer, temorejar, tenir aprensió, tenir por, tremolar
tenir el cor de pedra
1. v no tenir compassió, no tenir sentiments, ser insensible, tenir el cor pelut, tenir pèls en el cor
tenir una pena al cor
1. v afligir, agitar, alarmar, amoïnar, angoixar, anguniar, anguniejar, apenar, apesarar, atribolar, contorbar, crucificar, desassossegar, devorar, encaparrar, enquimerar, estenallar, fer angúnia, fer mala sang, fer patir, inquietar, intranquil·litzar, llevar la son, marejar, mortificar, neguitejar, obsessionar, preocupar, rosegar, rosegar una pena el cor, tenallar, torbar, torturar, tribular, turmentar
tenir el cor a la boca
1. v anar amb el cor a la mà, obrir el cor, portar el cor a la boca, ser obert, ser sincer, tenir el cor a la mà
portar el cor a la boca
1. v anar amb el cor a la mà, obrir el cor, ser obert, ser sincer, tenir el cor a la boca, tenir el cor a la mà
anar amb el cor a la mà
1. v obrir el cor, portar el cor a la boca, ser obert, ser sincer, tenir el cor a la boca, tenir el cor a la mà
rosegar una pena el cor
1. v afligir, agitar, alarmar, amoïnar, angoixar, anguniar, anguniejar, apenar, apesarar, atribolar, contorbar, crucificar, desassossegar, devorar, encaparrar, enquimerar, estenallar, fer angúnia, fer mala sang, fer patir, inquietar, intranquil·litzar, llevar la son, marejar, mortificar, neguitejar, obsessionar, preocupar, rosegar, tenallar, tenir una pena al cor, torbar, torturar, tribular, turmentar
boca què vols, cor què desitges
1. adv a cor què vols, a cor què vols, cor què desitges, a la regalada, amb tota mena de luxes, amb una cama damunt l’altra, a plaer, com un canonge, com un príncep, com un rei, regaladament
a cor què vols, cor què desitges
1. adv a cor què vols, a la regalada, amb tota mena de luxes, amb una cama damunt l’altra, a plaer, boca què vols, cor què desitges, com un canonge, com un príncep, com un rei, regaladament
a cor què vols, cor què desitges
1. loc com a cal sogre, com un canonge, com un marquès, com un rei