ous
ou
1. n ballaruc, banya, blaverol, bony, borrony, bossanya, bossoc, bossoga, botija, carabassot, torondo, nyanyo (col·loquial)
2. n cèl·lula, embrió, òvul, coco (infantil), cocou (infantil)
ou
1. n ou (col·loquial), dídim, testicle, turma (dels animals), arracada (col·loquial), borla (col·loquial), bòtil (col·loquial), botó (col·loquial), castanya (col·loquial), castanyeta (col·loquial), colló (col·loquial), companyó (col·loquial), pebrot (col·loquial), pilota (col·loquial), tripó (col·loquial)
un ou
1. adv un ou (vulgar), altament, bastant, bé, ben, bona cosa, com un lladre, considerablement, de valent, en gran quantitat, en grau considerable, extremament, força, més que un lladre, molt, pler, prou, un colló (vulgar)
ou dur
1. n ou blanc, ou bullit, ou escumat, ou passat per aigua
i un ou
1. ij (negació, incredulitat) i un ou (vulgar), a cap preu, alça, Manela, altra feina hi ha, ara li fan el mànec, ara pla, aviat és dit, bah, besa’m el cul (vulgar), botifarra de pagès, ca, ca, barret, com ara plouen figues, com ara plouen naps, com s’entén?, creu-t’ho, de cap manera, demà m’afaitaràs, es diu aviat, i ara, i ca, i jo que et crec, i un be negre, i un be negre amb potes rosses, i un colló de mico (vulgar), ja ho contaràs a ta tia, ja m’ho diràs demà, mai, mai de la vida, mai del món, mai dels mais, mai per mai, ni amb fum de sabatots, ni de bon tros, ni de fer-hi prop, ni de lluny, ni de molt, ni de noves, ni en somnis, ni parlar-ne, ni pensar-hi, ni pensar-ho, ni per pensament, ni per un mal de morir, ni prop fer-hi, ni que em matin, no, on s’és vist, per res del món, pots comptar, pots pensar, puja aquí dalt, puja aquí dalt i balla, què dius, ara?, tan cert com ara plouen figues, te’n guardaràs prou, una cosa és dir i l’altra és fer, nyiclis (col·loquial)
ou blanc
1. n ou bullit, ou dur, ou escumat, ou passat per aigua
ou menat
1. n ou remenat
ou caigut
1. n ou deixat caure, ou estrelat, ou estrellat, ou ferrat, ou fregit, ou frit
ou bullit
1. n ou blanc, ou dur, ou escumat, ou passat per aigua
ou ferrat
1. n ou caigut, ou deixat caure, ou estrelat, ou estrellat, ou fregit, ou frit
ou fregit
1. n ou caigut, ou deixat caure, ou estrelat, ou estrellat, ou ferrat, ou frit
com un ou
1. adj oval, ovalat ovalada, ovat ovada, ovoide
ou escumat
1. n ou blanc, ou bullit, ou dur, ou passat per aigua
bolet d’ou
ou remenat
1. n ou menat
somiar ous
1. v aixecar castells en l’aire, estar carregat de solfes, fantasiejar, fer-se il·lusions, fer volar coloms, il·lusionar-se, no tocar de peus a terra, somiar, somiar despert, somiar impossibles, somiar perdius, somiar rotllos, somiar truites, somniar, tenir el cap ple de pardals, tenir pardalets al cap, tenir terra a l’Havana, veure animetes, viure a la lluna, viure d’il·lusions ‖ ANTÒNIMS: tocar de peus a terra
càgon l’ou
1. ij (vulgar) càgon, cagoncony, cagondena, cagondeu, càgon l’hòstia, càgon la mar salada, càgon tot, càson, mecàgon, mecagoncony, mecagondena, mecagondeu, mecàgon l’hòstia, mecàgon l’ou, mecàgon la mar salada, mecàson
rosca en ou
1. n llesca en ou, rosta de Santa Teresa, torrada de Santa Teresa, torradeta de Santa Teresa
ou estrelat
1. n ou caigut, ou deixat caure, ou estrellat, ou ferrat, ou fregit, ou frit
amagar l’ou
1. v aixecar la camisa, albardar, alçar la camisa, daurar la píndola, donar figues per llanternes, donar garsa per colom, donar garsa per perdiu, donar gat per llebre, embacinar, encerar, engaliar, engalipar, engallinar, enganar, enganyar, enredar, enredrar, ensarronar, ensibornar, entabanar, estafar, explicar un sopar de duro, fer beure a galet, fer empassar la píndola, fer veure el blanc negre, fer veure garsa per colom, fer veure garsa per perdiu, fer veure una cosa per altra, guarnir, il·lusionar, mentir, passejar-se, pegar-la (a algú), plantar l’albarda, posar l’albarda, prendre el pèl, rifar-se, trompar, vendre la moto, decebre (antic), embetumar (col·loquial), fotre (col·loquial)
ou estrellat
1. n ou caigut, ou deixat caure, ou estrelat, ou ferrat, ou fregit, ou frit
llesca en ou
1. n rosca en ou, rosta de Santa Teresa, torrada de Santa Teresa, torradeta de Santa Teresa
plantar l’ou
1. v buscar una agulla en un paller, cercar la quadratura del cercle, començar la casa per la teulada, demanar la lluna, manxar i tocar l’orgue, nedar i guardar la roba, passar l’arada davant dels bous, tocar les campanes i anar a la processó, voler fer entrar el clau per la cabota, voler l’impossible, voler tocar el cel amb la mà
2. v bambar, caçar mosques, córrer la dula, flautejar, papallonejar, pardalejar, perdre el temps, perdre passades, vagar, musar (antic) ‖ ANTÒNIMS: anar per feina
mecàgon l’ou
1. ij (vulgar) càgon, cagoncony, cagondena, cagondeu, càgon l’hòstia, càgon l’ou, càgon la mar salada, càgon tot, càson, mecàgon, mecagoncony, mecagondena, mecagondeu, mecàgon l’hòstia, mecàgon la mar salada, mecàson
mare dels ous
1. n (sentit figurat) essència, moll, part central, pot de la confitura, punt essencial, punt neuràlgic, quid, quid de la qüestió, rovell de l’ou
blanc de l’ou
1. n albumen, clara
ple com un ou
1. adj a seny, fins a seny, ple plena, ple a rebentar, ple a rompre, ple a vessar, ple de banda a banda, ple de gom a gom
tocar els ous
1. v tocar els ous (col·loquial), atracallar, empixonar, fastiguejar, fer la guitza, fer la vida impossible, fer patir, humiliar, incomodar, maltractar, molestar, mortificar, no deixar viure, rebentar, tocar allò que no sona, tocar el botet, tocar la pera, vexar, emprenyar (col·loquial), fer la mà (col·loquial), fotre (col·loquial), putejar (col·loquial), tocar els collons (col·loquial)
rovell de l’ou
1. n (sentit figurat) bressol, catedral, centre, centre neuràlgic, focus, fogar, meca, melic, nucli, punt neuràlgic
2. n (sentit figurat) essència, mare dels ous, moll, part central, pot de la confitura, punt essencial, punt neuràlgic, quid, quid de la qüestió
ou deixat caure
1. n ou caigut, ou estrelat, ou estrellat, ou ferrat, ou fregit, ou frit
la mare dels ous
1. n agent, ànima, arrel, base, causa, causant, començament, detonant, esca, explicació, factor, ferment, fonament, font, gènesi, germen, inici, l’esca del pecat, la poma de la discòrdia, la tea de la discòrdia, llavor, mare, mòbil, motiu, motor, origen, perquè, principi, raó, rel
el rovell de l’ou
1. n el bo i millor, el millor, florada, floret, la conya marinera, la flor i nata, la nata
ou passat per aigua
1. n ou blanc, ou bullit, ou dur, ou escumat
portar ous a vendre
1. v batxillejar, comarejar, criticar, critiquejar, dotorejar, escodrinyar, escorniflar, fer córrer les tisores, fer mullader, fer safareig, maldir, malparlar, murmurar, parlotejar, passar bugada, tafanejar, xafardejar, xafarotejar, xarrar, xerrar, destralejar (col·loquial), estralejar (col·loquial)
de mal corb, mal ou
1. loc a tal cap, tal barret, a tals bodes, tals coques, de cabra, cabrit, de mal cep no pot sortir bon sarment, de pare músic, fill ballador, de tal buc, tal eixam, de tal riu, tal aigua, de tal senyor, tal servidor, el fill de la cabra ha de ser cabrit, el fill de la gata, rates mata, els testos s’assemblen a les olles, les estelles s’assemblen als troncs, qui és fill del gat, se li assembla de la cua o del cap, si el pare és comerciant, el fill és cabaler, tal pare, tal fill, tant és Alí com Camalí
com un ou i una castanya
1. loc com de la nit al dia, molt diferent
assemblar-se com un ou a una castanya
1. v estar als antípodes, ser molt diferents