obrir
obrir
1. v aprofundir, atonyar, bescavar, cavar, cavutxar, descalçar, dragar, enclotar, enfondir, enfonsar, ensotar, entrecavar, excavar, minar, penetrar, persolar, picar, profunditzar, recavar, soscavar, talpinar, vallejar
2. v badar, barrinar, borar, esberlar, esportellar, esquerdar, fendre, foradar, minar, perforar, traspassar, traucar, traücar, trepar
3. v badar, desbarrar, descloure, descórrer, desobstruir, desplegar, destapar, entreobrir, esbadellar, esbalandrar, esbatanar, obrir de bat a bat, separar ‖ ANTÒNIMS: tancar
4. v activar, arrancar, arrencar, començar, donar principi, encetar, engegar, estrenar, inaugurar, iniciar, posar en marxa ‖ ANTÒNIMS: clausurar, cloure
5. v desblocar, desbloquejar, descongestionar, desembossar, desembussar, desencallar, desobstruir, desobturar, destapar
6. v desbotifarrar, desbudellar, esbaconar, esbotifarrar, esbudellar, estripar, esventrar
7. v desbutzar, esbaldregar, esbotzar, esbutzar, esventrar, rebentar
pas
1. n assagador (de bestiar), assegador (de bestiar), atall, baixador, barda, branc, brenc, cabanera, calçada, call, callís, camí, caminal, caminàs, caminoi, canaró, carrer, carrera, carrerada, carrerany, carrerassa, carretera, corriol, davallada, drecera, fillol, fillola, marrada, marranxola, passeig, pista, ramal, rambla, raseret, ruta, senda, sender, sendera, senderó, senderol, senderola, tirany, travessa, travessera, trencall, tresquera, vereda (castellanisme), via, vial, vialet, viarany, viaró
2. n anada, camí, caravàning, circuit, cós (antic; ort. pre-2017), creuer, curs, eixida, excursió, expedició, itinerari, jornada, línia, marxa, passada, passatge, peregrinació, periple, recorregut, rumb, ruta, singlada, singladura, sortida, traça, traçat, trajecte, trajectòria, travessa, travessia, viatge, vol, cos (antic)
3. n acció, aventura, cas, circumstància, conjuntura, cosa, efemèride, episodi, escaiença, esdeveniment, fet, feta, incidència, incident, ocasió, ocurrència, pàgina, peripècia, saó, situació, succeït, succés
4. n (pas estret) afrau, barranc, canal (f), canyó, carreró, coll, congost, engorjat, escanyall, estret, estretall, forat, fou (f), frau (f), gola, gorja, grau, port (de muntanya)
5. n accés, boca, bocana (port; pou; forn), entrada, entrador, ingrés, llindar, obertura, porta, portada, portal, portalada, portell, portella, postic, poterna
6. n aire, ambladura, anadura, anament, andamis, caminar, demble, entrepàs, portant, trot
7. n (d’aigua) boca, braç, canal (m), estret, freu, grau, gual
8. n acció, acte, diligència, gestió, tasca, tràmit, visita
9. n cadència, compàs, marxa, moció, moviment, ritme, tren
10. n camada, camallada, gambada, passa, passada
11. n empremta, galotxada, petja, petjada, xafada
12. n comunicació, passatge, transició, trànsit
13. n canvi, interrupció, salt
pas
1. n pas (ocells), emigració, immigració, migració, passa (ocells), transhumància (ramats), transmigració
passos
1. n anades i vingudes, diligències, paperassa (despectiu), tràmits
de pas
1. adv breument, de passada, de raspalló, de trànsit, fugaçment, momentàniament, temporalment
2. adv a la vegada, a la volta, al mateix temps, de camí, de passada, tot passant
3. adv al vol, d’esquitllada, de llampada, de passada, incidentalment
mal pas
1. n alarma, avatar, compromís, contingència, crisi, cuita, destret, mal bocí, maldecap, nuvolada, pressura, situació compromesa, situació difícil, sotrac, tràfec, tràngol, trasbals, trifulca (DNV), trifulga, vicissitud, merder (col·loquial)
obrir-se
1. v confessar-se, confiar-se, explicar-se, franquejar-se, obrir el cor, sincerar-se ‖ ANTÒNIMS: tancar-se
2. v badar-se, descloure’s, esbadellar-se, esclatar
pas zebra
1. n pas de vianants, pas de zebra
fer pas a
1. v deixar pas a, donar pas, facilitar, possibilitar
donar pas
1. v buidar el pap, deixar anar, desbotar, desbrafar-se, desfogar-se, engegar, esbravar-se, esclafir, escopir, esplaiar-se, etzibar, exterioritzar, renegar
2. v deixar pas a, facilitar, fer pas a, possibilitar
a bon pas
1. adv a pas de càrrega, a pas de frare convidat, a pas lleuger, camí tirat
pas a pas
1. adv a càmera lenta, a espai, a la pul pul, amb comptagotes, amb parsimònia, a pas de bou, a pas de caragol, a pas de formiga, a pas de tortuga, a passes comptades, a plaer, a pleret, a poc a poc, a poc a poquet, a poquet a poquet, cotet-cotet, daixo-daixo, de pul en pul, lentament, pam a pam, pam per pam, tira-tira, tranquil·lament, xano-xano, xau-xau, xino-xano
2. adv a càmera lenta, a passes comptades, a poc a poc, a poc a poquet, a poquet a poquet, de mica en mica, gota a gota, gradualment, pam a pam, progressivament
obrir camí
fer passos
1. v agenciar, bellugar-se, camejar, cursar, diligenciar, fer diligències, gestionar, manejar-se, procurar, resoldre, tramitar
a cada pas
1. adv a cada moment, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora
clau de pas
1. n clau de pas (f), aixeta, clau (f), interruptor, rossinyol, ruptor, vàlvula
a un pas de
1. prep a dos dits de, a frec de, a la vora de, al costat de, al devora de, a les envistes de, a les portes de, al llindar de, al peu de, al tombant de, a prop de, a quatre passes de, arran de, a tocar de, avinent de, no lluny de, prop de, tocant a
pas de zebra
1. n pas de vianants, pas zebra
ocell de pas
1. n ocell de passa, ocell migrador
2. n passavolant, transeünt
obrir el cor
1. v anar amb el cor a la mà, portar el cor a la boca, ser obert, ser sincer, tenir el cor a la boca, tenir el cor a la mà
2. v confessar-se, confiar-se, explicar-se, franquejar-se, obrir-se, sincerar-se ‖ ANTÒNIMS: tancar-se
deixar pas a
1. v donar pas, facilitar, fer pas a, possibilitar
eixir al pas
1. v confutar, contradir, denegar, desacreditar, desmentir, falsar, invalidar, negar, rebatre, refutar, sortir al pas
2. v anar a l’encontre, eixir a l’encontre, fer-se trobadís, sortir a carrera, sortir a l’encontre, sortir al pas, venir a l’encontre
ser a un pas
1. v acostar-se, fregar, ser a frec, ser a prop, ser arran, ser a tocar, vorejar
a pas cuitat
1. adv a bots, a carrera feta, a carrera oberta, a contrarellotge, a correcorrents, a correcuita, a cremadent, a cuitacorrents, a la carrera, amb corruixes, amb les cames al cul, amb pressa, amb presses, amb presses i corregudes, amb presses i correres, amb presses i corruixes, amb una esgarrapada, amb urgència, apressadament, a tota velocitat, a tot córrer, a tot vent, atrafegadament, atropelladament, cames ajudeu-me, cametes al cul, cametes em valguen, com una fletxa, contra rellotge, d’arrapa-fuig, d’arrapa-i-fuig, de can passavia, de pressa i correguda, de pressa i corrents, de rapa-fuig, en un arrap, precipitadament, precipitosament, ràpidament, veloçment
a pas de bou
1. adv a càmera lenta, a espai, a la pul pul, amb comptagotes, amb parsimònia, a pas de caragol, a pas de formiga, a pas de tortuga, a passes comptades, a plaer, a pleret, a poc a poc, a poc a poquet, a poquet a poquet, cotet-cotet, daixo-daixo, de pul en pul, lentament, pam a pam, pam per pam, pas a pas, tira-tira, tranquil·lament, xano-xano, xau-xau, xino-xano
amb pas ferm
1. adv amb decisió, amb empenta, amb espenta, decididament, sense pensar-s’hi gaire
pas de gegant
1. n avenç, desenrotllament, desenvolupament, evolució, millora, perfeccionament, progrés, prosperitat, superació ‖ ANTÒNIMS: endarreriment
sortir al pas
1. v confutar, contradir, denegar, desacreditar, desmentir, eixir al pas, falsar, invalidar, negar, rebatre, refutar
2. v anar a l’encontre, eixir a l’encontre, eixir al pas, fer-se trobadís, sortir a carrera, sortir a l’encontre, venir a l’encontre
eixir del pas
1. v anar fent, anar tirant, arreglar-se-les, campar, capejar el temporal, fer la viu-viu, passar la maroma, sobreviure, sortir del pas, trampejar
no obrir boca
1. v acopar el bec, callar, cloure la boca, donar-se un punt a la llengua, emmudir, empassar-se, engolir-se, fer el mut, fer moixoni, fer muts, fer muts i a la gàbia, guardar per a si, guardar-se al pap, guardar silenci, interioritzar, no badar boca, no desplegar els llavis, no dir mot, no dir ni ase ni bèstia, no dir ni mu, no dir ni piu, no dir paraula, no dir res, no piular, tancar el bec, tancar la boca
barrar el pas
a pas lleuger
1. adv a bon pas, a pas de càrrega, a pas de frare convidat, camí tirat
paraula de pas
1. n clau (f), codi, combinació, consigna, contrasenya, contraxifra, fórmula, lema, mot d’ordre, paraula clau, sant i senya, secret
primers passos
1. n assaig, conat, experiència, intent, propòsit, prova, provatura, temptativa, tempteig, tempteigs
sortir del pas
1. v aguantar-se, arribar a port, caure de potes com els gats, caure de quatre potes com els gats, deseixir-se’n, eixir airós, eixir impune, escapolir-se, quedar bé, reeixir, sortir airós, sortir impune, sortir-se’n, sostenir-se, surar
2. v anar fent, anar tirant, arreglar-se-les, campar, capejar el temporal, eixir del pas, fer la viu-viu, passar la maroma, sobreviure, trampejar
obrir la marxa
1. v anar al capdavant, guiar, obrir camí, precedir, ser pioner
obrir els ulls
1. v adonar-se, advertir, apercebre, apercebre’s, atalaiar-se, calar, capir, clissar, comprendre, conèixer, constatar, copsar, endevinar, entendre, fer-se càrrec, filar, fixar-se, galivar, lligar caps, llucar, notar, remarcar, reparar, ullar, veure
2. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó
3. v baixar del burro, caure del ruc, caure la bena dels ulls, desenganyar-se
obrir la porta
pas de vianants
1. n pas de zebra, pas zebra
fer un pas fals
1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, desencertar, enganar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, marrar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de rogle, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)
obrir la llengua
1. v afluixar la llengua, deslligar la llengua, estirar la llengua, fer cantar, fer parlar, ficar els dits a la boca
a pas de caragol
1. adv a càmera lenta, a espai, a la pul pul, amb comptagotes, amb parsimònia, a pas de bou, a pas de formiga, a pas de tortuga, a passes comptades, a plaer, a pleret, a poc a poc, a poc a poquet, a poquet a poquet, cotet-cotet, daixo-daixo, de pul en pul, lentament, pam a pam, pam per pam, pas a pas, tira-tira, tranquil·lament, xano-xano, xau-xau, xino-xano
a pas de càrrega
1. adv a bon pas, a pas de frare convidat, a pas lleuger, camí tirat
a pas de formiga
1. adv a càmera lenta, a espai, a la pul pul, amb comptagotes, amb parsimònia, a pas de bou, a pas de caragol, a pas de tortuga, a passes comptades, a plaer, a pleret, a poc a poc, a poc a poquet, a poquet a poquet, cotet-cotet, daixo-daixo, de pul en pul, lentament, pam a pam, pam per pam, pas a pas, tira-tira, tranquil·lament, xano-xano, xau-xau, xino-xano
a pas de tortuga
1. adv a càmera lenta, a espai, a la pul pul, amb comptagotes, amb parsimònia, a pas de bou, a pas de caragol, a pas de formiga, a passes comptades, a plaer, a pleret, a poc a poc, a poc a poquet, a poquet a poquet, cotet-cotet, daixo-daixo, de pul en pul, lentament, pam a pam, pam per pam, pas a pas, tira-tira, tranquil·lament, xano-xano, xau-xau, xino-xano
seguir els passos
1. v acaçar, acuitar, anar a l’encalç, anar a la caça, anar darrere, buscar, caçar, cercar, empaitar, encalçar, estalonar, no deixar de petja, no deixar en sol ni en ombra, perseguir, rastrejar, seguir
2. v emmirallar-se, identificar-se, imitar, mimetitzar, mirar-se en l’espill, prendre espill, prendre exemple, seguir l’exemple, veure’s reflectit
fer un pas enrere
1. v abjurar, arronsar-se, avergonyir-se, cantar el cacaracac, cantar la palinòdia, descomprometre’s, desdir-se, desistir, fer de la boca cul, fer marxa arrere, fer marxa enrere, fer-se arrere, fer-se enrere, girar cua, penedir-se, rectificar, recular, renunciar, retractar-se, tornar-se’n arrere
obrir les orelles
1. v aguaitar, albirar, atalaiar, dreçar les orelles, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de biaix, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, no treure l’ull, observar, reguardar (amb temor), sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar
fer obrir els ulls
1. v advertir, aixecar la llebre, alçar la caça, alertar, assabentar, avisar, cridar l’atenció, moure la llebre, prevenir
obrir-se les venes
1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, llevar-se la vida, matar-se, posar fi als seus dies, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap
obrir de bat a bat
1. v badar, desbarrar, descloure, descórrer, desobstruir, desplegar, destapar, entreobrir, esbadellar, esbalandrar, esbatanar, obrir, separar ‖ ANTÒNIMS: tancar
per a eixir del pas
1. adv de moment, per compromís
pas a pas es fa camí
1. loc a còpia de pocs es fa un molt, a poc a poc anirem lluny, de gota en gota s’omple la bota, de gotes d’aigua es fan els rius, de mica en mica s’omple la pica, gota a gota fa gorg, gota a gota fa toll, moltes candeletes fan un ciri pasqual, moltes gotes fan un ciri, moltes miques fan un munt, moltes miques fan un tros, petit feix pel camí creix, ral a ral es fa cabal, tota pedra fa paret, tot fa feix
a pas de frare convidat
1. adv a bon pas, a pas de càrrega, a pas lleuger, camí tirat
obrir la capsa dels trons
1. v aixecar polseguera, alçar polseguera, armar escàndol, destapar la caixa dels trons, destapar la capsa dels trons, obrir la caixa dels trons, obrir la capsa de Pandora, provocar un escàndol
obrir la caixa dels trons
1. v aixecar polseguera, alçar polseguera, armar escàndol, destapar la caixa dels trons, destapar la capsa dels trons, obrir la capsa dels trons, obrir la capsa de Pandora, provocar un escàndol
obrir la capsa de Pandora
1. v aixecar polseguera, alçar polseguera, armar escàndol, destapar la caixa dels trons, destapar la capsa dels trons, obrir la caixa dels trons, obrir la capsa dels trons, provocar un escàndol
en un tancar i obrir d’ulls
1. adv a l’acte, a l’instant, al moment, arreu, a tot córrer, avui per demà, corrents, d’una hora lluny, d’un bell en sec, d’un dia a l’altre, de pressa, de seguida, en una corredissa, en una escapada, en una escorribanda, en una exhalació, en un ai, en un alè, en un batre d’ulls, en un bell en sec, en un bot, en un bufit, en un dir amén, en un dir Jesús, en un girar d’ulls, en un instant, en un llamp, en un moment, en un no res, en un pensament, en un punt, en un salt, en un sopols, en un tres i no res, en un vol, immediatament, instantàniament, ipso facto, llampant, ràpidament, seguidament, tot seguit, de continent (antic), de mantinent (antic), encontinent (antic), en continent (antic), tantost (antic)