vida
1. n alegrament, alegrança, alegria, alegrois, animació, barrila, diversió, emoció, eufòria, fruïció, gatzara, gaudi, gaudiment, goig, gorja, gresca, hilaritat, jovialitat, jubilació, letícia, plaer, platxeri, platxèria, pler, recreació, alegratge (antic), marxa (col·loquial)
2. n acció, activitat, agitació, animació, bellugadissa, bellugor, brio (música), bullidera, efervescència, furor, mobilitat, moviment, nervi, ritme, tràfec, tragí, trontoll, vivacitat
3. n anecdotari, autobiografia, biografia, biopic (anglès), hagiografia, memòries, perfil, retrat, semblança, bio (col·loquial)
4. n antiguitat, duració, durada, edat, longevitat, temps, vivent
5. n experiència, món, saviesa, vivència
6. n aquest món, vall de dolor, vall de llàgrimes, vall de misèria
7. n caràcter, color, vivacitat
8. n dies, edat, existència
9. n ésser, existència, ser
10. n autobiografia, memòries, records
11. n nivell de vida, qualitat de vida, tren de vida
12. n existència, viure
vida
1. ij (vocatiu afetuós) amor, amor meu, estimat estimada, rei reina, tresor, vida meva, xato xata, carinyo (col·loquial)
mala vida
1. n bauxa, cràpula, depravació, descontrol, desenfrè, desenfrenament, dilapidació, disbauxa, disbauxament, dissipació, dissolució, excés, incontinència, intemperància, llibertinatge, llicència, llicenciositat, mal hàbit, malviure, perdició, perversió, vici
vida meva
1. ij (vocatiu afetuós) amor, amor meu, estimat estimada, rei reina, tresor, vida, xato xata, carinyo (col·loquial)
sense vida
1. adj exànime, inanimat inanimada, insensible, mort morta
en ma vida
1. adv cap vegada, cap volta, en cap moment, en cap temps, en la vida, en sa vida, en ta vida, mai, mai de la vida, mai dels mais, jamai (antic)
en ta vida
1. adv cap vegada, cap volta, en cap moment, en cap temps, en la vida, en ma vida, en sa vida, mai, mai de la vida, mai dels mais, jamai (antic)
en la vida
1. adv cap vegada, cap volta, en cap moment, en cap temps, en ma vida, en sa vida, en ta vida, mai, mai de la vida, mai dels mais, jamai (antic)
en sa vida
1. adv cap vegada, cap volta, en cap moment, en cap temps, en la vida, en ma vida, en ta vida, mai, mai de la vida, mai dels mais, jamai (antic)
vida luxosa
1. n tren, tren de vida, vida regalada
vida eterna
1. n eternitat, immortalitat, infinit, infinitat, infinitud, l’altre món, llum eterna, llum perpètua, més-enllà, perdurabilitat, perpetuïtat
de per vida
1. adv durant tota la vida, per sempre, vitalíciament, a violari (antic)
ser de vida
1. loc menjar com una llima, menjar molt, ser cavall de bona barra, ser de bona barra, ser de bona dent, ser menjador, ser un sac de mal profit, tenir bona barra, tenir sempre un budell buit, tenir un bon baixant
vida bohèmia
1. n bohèmia
tren de vida
vida privada
1. n intimitat, privacitat, privadesa
en vida teva
1. loc (resposta a un agraïment) a Déu sien dades, de res, en vida de tots, no es mereixen, no faltaria més, només faltaria, no s’ho val, vostè les té totes
vida regalada
1. n tren, tren de vida, vida luxosa
viure la vida
1. v fer bullir l’olla, guanyar-se el pa, guanyar-se el pa amb la suor del front, guanyar-se la pataqueta, guanyar-se la vida, guanyar-se les garrofes, guanyar-se les mongetes, procurar pel davallador, treballar
2. v anar a la seva, anar a la seva bola, anar al seu aire, anar per lliure, entendre’s i ballar sol, fer la seva, obrar amb independència
ausades, vida
1. ij (èmfasi en l’afirmació) ausades, ausades bugades, ausades que sí, ben segur, cert, certament, com hi ha Déu, com hi ha món, de segur, és clar, hi pots pujar de peus, i tant, i tant que sí, ja ho crec, naturalment, no cal dir-ho, no cal ni dir-ho, no ni poc, per descomptat, segur, sens dubte, sí, va de callada
2. ij (ponderació, èmfasi) ausades, ausades bugades, Déu n’hi do, déu-n’hi-do, Déu n’hi doret, déu-n’hi-doret
nivell de vida
1. n qualitat de vida, tren de vida, vida
costar la vida
1. v agafar-se els dits, anar per llana i tornar esquilat, anar per llana i tornar tos, costar car, costar cara la broma, costar cara la jugada, cremar-se els dits, eixir perdent, eixir perjudicat, fer-se’n set pedres, pagar l’aprenentatge, pagar la festa, pagar la patenta, picar-se els dits, rebre del carpó, sortir cara la broma, sortir perdent, sortir perjudicat, tocar el rebre, trencar-se el coll
llevar la vida
1. v acorar, afusellar, ajusticiar, apedregar, apunyalar, assassinar, crucificar, decapitar, degollar, deixar al seti (matar sobtadament), delmar, desmembrar, donar garrot, donar mort, electrocutar, emmetzinar, empalar, enforcar, enverinar, enviar a l’altre barri, escanyar, estossar, estossinar, estrangular, executar, exterminar, fer la pell, gasar, gasejar, guillotinar, lapidar, linxar, matar, occir (literari), ofegar, passar per les armes, penjar, portar al pal, sacrificar, escabetxar (col·loquial), liquidar (col·loquial), pelar (col·loquial)
perdre la vida
1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, finir els seus dies, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, passar d’aquesta vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)
2. v (morir en una empresa) deixar-hi els ossos, deixar-hi la pell, desviure’s, immolar-se, matar-se, morir, quedar-s’hi, sacrificar-se, vessar la sang fins a l’última gota
salvar la vida
1. v haver vist la mort de cara, salvar la pell, sobreviure, sortir-se’n, tornar a nàixer, tornar a néixer, salvar el cul (col·loquial)
mai de la vida
1. adv de cap manera, en absolut, en cap cas, mai del món, mai dels mais, mai per mai, ni en somnis, ni per espillera, ni per miracle, ni per pensament, ni per una espillera, ni per un mal de morir, ni remotament, no, per cap concepte, per res del món
2. adv cap vegada, cap volta, en cap moment, en cap temps, en la vida, en ma vida, en sa vida, en ta vida, mai, mai dels mais, jamai (antic)
mai de la vida
1. ij (negació, incredulitat) a cap preu, alça, Manela, altra feina hi ha, ara li fan el mànec, ara pla, aviat és dit, bah, besa’m el cul (vulgar), botifarra de pagès, ca, ca, barret, com ara plouen figues, com ara plouen naps, com s’entén?, creu-t’ho, de cap manera, demà m’afaitaràs, es diu aviat, i ara, i ca, i jo que et crec, i un be negre, i un be negre amb potes rosses, i un colló de mico (vulgar), i un ou (vulgar), ja ho contaràs a ta tia, ja m’ho diràs demà, mai, mai del món, mai dels mais, mai per mai, ni amb fum de sabatots, ni de bon tros, ni de fer-hi prop, ni de lluny, ni de molt, ni de noves, ni en somnis, ni parlar-ne, ni pensar-hi, ni pensar-ho, ni per pensament, ni per un mal de morir, ni prop fer-hi, ni que em matin, no, on s’és vist, per res del món, pots comptar, pots pensar, puja aquí dalt, puja aquí dalt i balla, què dius, ara?, tan cert com ara plouen figues, te’n guardaràs prou, una cosa és dir i l’altra és fer, nyiclis (col·loquial)
vida quotidiana
1. n dia a dia, quotidianitat
dona de la vida
1. n cortesana, dona mundana, hetaira, hetera, meretriu, mundana, prostituta, bagassa (col·loquial), bandarra (col·loquial), bardaixa (col·loquial), barjaula (col·loquial), barram (col·loquial), fembra pecadriu (antic), marcolfa (col·loquial), marfanta (col·loquial), maturranga (col·loquial), meuca (col·loquial), pepa (col·loquial), puta (col·loquial), putam (col·loquial)
donar mala vida
1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, causar maldecaps, clavar la tabarra, cremar, cremar les sangs (a algú), crispar, crispar els nervis, destorbar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar malany, donar-ne per a salar, donar quefer, empipar, empixonar, encendre la sang, enutjar, exacerbar, exasperar, fer bullir l’enteniment, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, picar una mosca (a algú), provocar, punxar, recremar, tocar la pera, traure de polleguera, treure de botador, treure de mare, treure de polleguera, xeringar, emprenyar (col·loquial), ser un plom (col·loquial), tocar la tafarra (col·loquial)
en vida de tots
1. loc (resposta a un agraïment) a Déu sien dades, de res, en vida teva, no es mereixen, no faltaria més, només faltaria, no s’ho val, vostè les té totes
qualitat de vida
1. n nivell de vida, tren de vida, vida
tornar a la vida
1. v aixecar el cap, alçar el cap, deixondir, despertar, eixorivir, esparpellar, reanimar, refer, renàixer, renéixer, ressorgir, ressortir, restablir, revenir, revifar, reviscolar, reviure, revivificar
2. v renàixer, renéixer, ressuscitar, reviscolar, reviure, tornar de mort a vida
hivern de la vida
1. n tercera edat, vellesa
llevar-se la vida
1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, matar-se, obrir-se les venes, posar fi als seus dies, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap
guanyar-se la vida
1. v fer bullir l’olla, guanyar-se el pa, guanyar-se el pa amb la suor del front, guanyar-se la pataqueta, guanyar-se les garrofes, guanyar-se les mongetes, procurar pel davallador, treballar, viure la vida
ficar-se en la vida
1. v ficar-se en la vida (d’algú), donar nassades, entrar pertot, entremetre’s, escorniflar, ficar el nas, ficar el nas allà on no el demanen, ficar el nas pertot arreu, ficar-se en brocs, ficar-se en bucs, ficar-se en daus, ficar-se en tot, ficar-se on no el demanen, ficar-se on no li importa, furetejar, furgar, furonejar, manifassejar, tafanejar
durant tota la vida
1. adv de per vida, per sempre, vitalíciament, a violari (antic)
passar a millor vida
1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, finir els seus dies, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar d’aquesta vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)
passar d’aquesta vida
1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, finir els seus dies, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)
tornar de mort a vida
1. v renàixer, renéixer, ressuscitar, reviscolar, reviure, tornar a la vida
fer la vida impossible
1. v atracallar, empixonar, fastiguejar, fer la guitza, fer patir, humiliar, incomodar, maltractar, molestar, mortificar, no deixar viure, rebentar, tocar allò que no sona, tocar el botet, tocar la pera, vexar, emprenyar (col·loquial), fer la mà (col·loquial), fotre (col·loquial), putejar (col·loquial), tocar els collons (col·loquial), tocar els ous (col·loquial)
entre la vida i la mort
1. adj agònic agònica, agonitzant, a les acaballes, comatós comatosa, combregador combregadora, expirant, in articulo mortis, in extremis, morent, moribund moribunda
estar entre la vida i la mort
1. v agonitzar, anar-se’n, estar a les acaballes, estar a les portes de la mort, estar a les tres pedretes, estar a les últimes, estar en l’article de la mort, estar en passament, estar leri-leri, estar morint-se, tenir les hores comptades, tenir mala peça al teler, tenir un peu a la tomba, tenir un peu al calaix, tenir un peu al clot