llevar
1. v afaitar, afanar, apropiar-se, arrabassar, arrancar, arrencar, assaltar, atracar, cinglar, cisar, confiscar, denudar, desapropiar, desposseir, despullar, desvalisar, emparar-se, emportar-se, endur-se, espampolar, esplugar, espoliar, estafar, extorquir, furtar, pelar, pessigar, pillar, pinçar, plomar, prendre, privar, quedar-se, rampinyar, rapinyar, rapissar, requisar, robar, saltejar, sostraure, sostreure, usurpar, esquilar (col·loquial), estacar (col·loquial), llampar (col·loquial), orbar (antic), pispar (col·loquial), polir (col·loquial), volar (col·loquial)
2. v absentar, acantonar, aïllar, allunyar, apartar, arraconar, bandejar, decantar, departir, descartar, desconnectar, deslligar, desunir, desviar, distanciar, distreure, dividir, eliminar, enretirar, expulsar, retirar, separar, treure
3. v apartar, arrancar, arrencar, desarrelar, despullar, expulsar, extirpar, extraure, extreure, foragitar, forallançar, llevar del mig, rellevar, remoure, restar, segregar, separar, tirar, traure, treure
4. v aixecar, alçar, alzinar, arborar, ascendir, dreçar, elevar, empinar, enaltir, encimbellar, enlairar, exaltar, fer pujar, guindar, hissar, posar dret, pujar, realçar, redreçar
5. v condir, donar, donar de si, donar fruit, donar rèdit, espletar, fructificar, fruitar, granar, produir, rendir, reportar, retre
6. v agafar, emportar-se, endur-se, prendre, traure, treure
7. v desposseir, desproveir, despullar
8. v quintar, reclutar, sortejar
9. v esponjar-se, estufar-se
llevar-se
1. v aixecar-se, alçar-se, eixir del llit, sortir del llit
2. v despullar-se, desvestir-se, despilotar-se (col·loquial)
llevar acta
1. v aixecar acta, alçar acta
llevar força
1. v atenuar, desdramatitzar, llevar ferro, llevar importància, minimitzar, relativitzar
llevar ferro
1. v atenuar, desdramatitzar, llevar força, llevar importància, minimitzar, relativitzar
llevar taula
1. v alçar taula, desparar taula ‖ ANTÒNIMS: parar taula
llevar el vel
1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó
llevar la son
1. v afligir, agitar, alarmar, amoïnar, angoixar, anguniar, anguniejar, apenar, apesarar, atribolar, contorbar, crucificar, desassossegar, devorar, encaparrar, enquimerar, estenallar, fer angúnia, fer mala sang, fer patir, inquietar, intranquil·litzar, marejar, mortificar, neguitejar, obsessionar, preocupar, rosegar, rosegar una pena el cor, tenallar, tenir una pena al cor, torbar, torturar, tribular, turmentar
2. v deixondar, deixondir, desemmandrir, desemperesir, desensonyar, desensopir, despertar, dessonillar, desvetlar, desvetllar, eixorivir, esparpellar, esparpillar, espavilar, trencar el son, treure la son de les orelles
llevar la vida
1. v acorar, afusellar, ajusticiar, apedregar, apunyalar, assassinar, crucificar, decapitar, degollar, deixar al seti (matar sobtadament), delmar, desmembrar, donar garrot, donar mort, electrocutar, emmetzinar, empalar, enforcar, enverinar, enviar a l’altre barri, escanyar, estossar, estossinar, estrangular, executar, exterminar, fer la pell, gasar, gasejar, guillotinar, lapidar, linxar, matar, occir (literari), ofegar, passar per les armes, penjar, portar al pal, sacrificar, escabetxar (col·loquial), liquidar (col·loquial), pelar (col·loquial)
llevar del cap
1. v apartar, capgirar, desaconsellar, desanimar, desconsellar, descoratjar, desviar, dissuadir, fer desistir, fer perdre el cor, fer perdre les ganes, malcorar, retraure, retreure, traure del cap, treure del cap
llevar la pell
1. v cotnar, decorticar, desclafollar, descrostar, descrosterar, despellotar, esbajocar, esclofollar, escloscar, esclovellar, escorçar, escorxar, escrostonar, espellar, espellofar, espellonar, espellotar, esquitllar, estavellar, excorticar, pelar
2. v arruïnar, deixar a l’escapça, deixar al mig del carrer, deixar amb la camisa a l’esquena, deixar escurat, deixar sense camisa, descabalar, desdinerar, eixugar la butxaca, empobrir, escurar les butxaques, menjar-se de viu en viu, prendre el pa, xuclar la sang, deixar en pilotes (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: enriquir
llevar del mig
1. v apartar, arrancar, arrencar, desarrelar, despullar, expulsar, extirpar, extraure, extreure, foragitar, forallançar, llevar, rellevar, remoure, restar, segregar, separar, tirar, traure, treure
llevar àncores
llevar la pols
1. v desempolsar, desempolsegar, espolsar
llevar la gana
1. v desganar, desmenjar, fer perdre la gana
llevar l’àncora
llevar el setge
1. v aixecar el setge, alçar el setge, desassetjar
llevar la careta
1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó
llevar la glòria
1. v desglorificar
de posar i llevar
1. adj amovible, de posar i treure, desmuntable, extraïble, llevadís llevadissa, postís postissa, provisional, que es pot posar i llevar
llevar-se la vida
1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, matar-se, obrir-se les venes, posar fi als seus dies, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap
llevar importància
1. v atenuar, desdramatitzar, llevar ferro, llevar força, minimitzar, relativitzar
llevar-se de damunt
1. v alliberar-se, deseixir-se’n, desembarassar-se, desempallegar-se, desfer-se, deslliurar-se, desprendre’s, esbatre, espolsar-se, estalviar-se, reballar, traure’s de damunt, treure’s de sobre
llevar-se de bon matí
1. v alçar-se de bon matí, amatinar-se, matinar, matinejar
llevar la bena dels ulls
1. v desenganyar
que es pot posar i llevar
1. adj amovible, de posar i llevar, de posar i treure, desmuntable, extraïble, llevadís llevadissa, postís postissa, provisional
llevar-se la son de les orelles
1. v agafar embranzida, donar-se ànsia, donar-se brasa, espavilar-se, posar-se les piles