Diccionari de sinònims: «quedar mal parat»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a «quedar mal parat» (230 resultats)

quedar


mal

1. n arrapada, baptisme de sang, colp, cop, crebassa, esgarrapada, ferida, hemorràgia, laceració, lesió, llaga, nafra, pelada, plaga, pústula, rascada, tall, tocadura, trau (al cap), trauma, traumatisme, trenc (al cap), trep, trinxo (al cap), úlcera, bua (infantil), buba (infantil), oioi (infantil), pupa (infantil)

2. n alifac, calamitat, colp, cop, dany, desastre, desgràcia, desperfecte, destrossa, detriment, dissort, estrall, flagell, infortuni, malany, maledicció, maleïment, pèrdua, perjudici, perjuí, plaga, tort, ultratge, xacra, damnatge (antic), menyscapte (antic)

3. n abjecció, dol (dret), dolenteria, dolentia, iniquitat, mala ànima, mala fe, mala intenció, mala voluntat, maldat, malesa, malícia, malignitat, perfídia, perversitat, roïndat, roïnesa, vilania, vilesa, viltat, avolesa (antic) ‖ ANTÒNIMS: innocència

4. n afecció, alifac, diàcrisi, indisposició, infecció, insanitat, malaltia, malestar, malura, molèstia, morbositat, patiment, patologia (medicina), pesta, plaga, xacra, dolentia (antic), tecla (col·loquial)

5. n afecció, angoixa, calvari, dolor, fiblada, martiri, molèstia, patiment, punxada, sofriment, suplici, turment

6. n brot (primera manifestació), epidèmia, malura (de les plantes), marfuga (del bestiar), pandèmia, passa, passera, passi, pàssia, pesta, pestilència

7. n alifac, defecte, defectuositat, falla, imperfecció, quera, tara, tatxa, vici, xacra

8. n corona d’espines, dolor, infern, llit d’espines, llit de dolor, tribulació, turmentANTÒNIMS: llit de roses


mal  mala


mal

1. adv a l’orsa, a la biorxa, a mal borràs, desgraciadament, de través, difícilment, incorrectament, malament, no gens bé ‖ ANTÒNIMS:


mala

1. n bossa, estoig, maleta, maletí, portadocuments, valisa


parar


parat

1. n afrontació, bessona, boga, confrontació, creu de terme, fita, fita quilomètrica, fiter, jaló, llinda, llindar, marca, molló, monjoia, muró, pedra mil·liar, pedra termenera, pedró, peiró, pilar, senyal, terme, termenal, vedruna


parat  parada

1. adj/n (curt d’enteniment) albercoc, alficòs, analfabet analfabeta, ànima de càntir, animal, ase, atapeït atapeïda, aturat aturada, babau babaua, babeca, baboia, badoc badoca, bajà bajana, bajoca, bambo bamba, bàmbol bàmbola, beneit beneita, beneitó beneitona, beneitot beneitota, betzol betzola, bleda, bonàs bonassa, borinot, bovo bova, burro burra, caparró, cap buit, cap d’ase, cap de carabassa, cap de fava, cap de meló, cap de suro, capsigrany, caracollons, carallot, carxofa, casporrut casporruda, ceballot, cretí cretina, cudol, curt curta, curt d’enteniment curta d’enteniment, curt de gambals curta de gambals, desgraciat desgraciada, doiut doiuda, encantat encantada, enze, espès espessa, estòlid estòlida, estult estulta, estúpid estúpida, fat fada, fava, favot, figaflor, gamarús gamarussa, gàrgol, guilopo guilopa, gusarapa, idiota, ignorant, imbècil, innocent, janot, lila, liró lirona, llanut llanuda, llondro llondra, llonze llonza, llosc llosca, lluç, macoca, mec meca, moniato, neci nècia, nescient, nici nícia, obtús obtusa, orellut orelluda, pallús pallussa, pampana, panoli, pau (m), pec pega, pepa (m i f), ruc ruca, ruquerol, sabatot, sapastre sapastra, soca, sòmines, sopes, soquellot, taboll tabolla, talòs talossa, tanoca, taujà taujana, taül taüla, terròs, toix toixa, toixarrut toixarruda, tomany tomanya, tonto tonta (col·loquial; castellanisme), tòtil tòtila, totxo totxa, trompellot, tros de quòniam, ximple, ximplet ximpleta, xipòtol xipòtola, apardalat apardalada (col·loquial), banau banaua (col·loquial), pixorro pixorra (col·loquial), sabata (col·loquial), sabatasses (col·loquial), suro (col·loquial), tòfol tòfola (col·loquial)


parat  parada

1. adj admirat admirada, albercocat albercocada, asmat asmada, atònit atònita, atordit atordida, bocabadat bocabadada, captivat captivada, confós confosa, de pasta de moniato, descompassat descompassada, desconcertat desconcertada, desorientat desorientada, embadalit embadalida, embambat embambada, embruixat embruixada, encantat encantada, encisat encisada, enfavat enfavada, enjòlit, esbalaït esbalaïda, esmaperdut esmaperduda, esmeperdut esmeperduda, espardalitzat espardalitzada, estranyat estranyada, estupefacte estupefacta, extasiat extasiada, extàtic extàtica, fadat fadada, fascinat fascinada, garratibat garratibada, meravellat meravellada, mut muda (sentit figurat), perplex perplexa, sorprès sorpresa, torbat torbada, ullprès ullpresa, al·lucinat al·lucinada (col·loquial), apardalat apardalada (col·loquial), espatarrat espatarrada (col·loquial), espaterrat espaterrada (col·loquial)

2. adj absent, a la lluna, a la lluna de València, a les fosques, atordit atordida, confús confusa, desatent desatenta, desconcentrat desconcentrada, despistat despistada, dispers dispersa, distret distreta, en blanc, encantat encantada, in albis, inatent inatenta, inconscient, peix, suspès suspesa

3. adj aturat aturada, cagadubtes, confús confusa, dubitatiu dubitativa, dubtós dubtosa, hesitant, incert incerta, indecís indecisa, indeterminat indeterminada, insegur insegura, irresolt irresolta, irresolut irresoluda, titubejant, trencallós trencallosa, vacil·lantANTÒNIMS: resolut resoluda

4. adj abismat abismada, absent, absort absorta, abstret abstreta, capficat capficada, concentrat concentrada, encantat encantada, encaparrat encaparrada, entotsolat entotsolada, immers immersa, pensarós pensarosa, solipsista, sumit sumida, suspès suspesaANTÒNIMS: dispers dispersa

5. adj aturat aturada, calm calma, estacionari estacionària, estagnant, estàtic estàtica, immòbil, inactiu inactiva, inert inerta, limfàtic limfàtica, mort morta, pacient, passiu passiva, quiescent, quiet quieta

6. adj clavat clavada, de pedra, en terra, gelat gelada, glaçat glaçada, petrificat petrificada

7. adj aturat aturada, desocupat desocupada, sense faena, sense feina


parar

1. v acordonar, aturar, barrar, blocar, bloquejar, cegar, embossar, embussar, estrangular, impedir, obstruir, obturar, tancar, tapar, taponar

2. v acabar, anul·lar, aturar, cancel·lar, cessar, desmobilitzar, detenir, discontinuar, fulminar, interrompre, plegar, sobreseure, suspendre, truncar

3. v aturar, blocar, bloquejar, destorbar, embargar, empantanar, empantanegar, encallar, frenar, immobilitzar, impedir, paralitzar, privar, travar

4. v agafar, agarrar, atrapar, caçar al vol, copsar, empomar, empunyar, engospar, engrapar, entomar, prendre, rebre, tomar

5. v allotjar-se, estatjar-se, fer estada, hostatjar-se, pernoctar, posar

6. v (bé o malament) caure, escaure, estar, resultar, venir

7. v (informàtica) aturar, avortar, interrompre

8. v estar-se


parada

1. n aguait, alçapeu, ballesta, bertrol, brell, caçamosques, cep, enfilat, envescada, envescament, enviscada, enviscament, filat, llaç, llacera, llosa, llosella, lloseta, parany, ratera, sendera, talponera, tela, trampa, xàrcia, xarxa, xibiu

2. n aturada, cessació, cessament, compàs d’espera, descans, descansada, detenció, entreacte, espera, interludi, intermedi, interregne, interrupció, parèntesi, pausa, recés, repòs, respir, respit, suspensió, treva

3. n aturada, estació, estada, estaria, estatge, habitació, nit, nit d’estada, pernoctació, posada, residència, sojorn, arrest (antic)

4. n bar, bar de platja, baret, barraca, barracó, cantina, guingueta, paradeta, quiosc, quiosquet

5. n carrusel, cavalcada, cercavila, desfilada, entrada (moros i cristians), entradeta (moros i cristians), mostra, processó, retreta (moros i cristians), rua

6. n anul·lació, aturada, cancel·lació, cessament, detenció, discontinuació, disrupció (anglicisme), interrupció, suspensió

7. n barraca, caseta, estand, expositor, guingueta

8. n aturada, blocatge, bloqueig, detenció, frenada

9. n aturada, vaga, vaga de braços caiguts, vaga de zel, vaga general

10. n escala, port


mal pas

1. n alarma, avatar, compromís, contingència, crisi, cuita, destret, mal bocí, maldecap, nuvolada, pressura, situació compromesa, situació difícil, sotrac, tràfec, tràngol, trasbals, trifulca (DNV), trifulga, vicissitud, merder (col·loquial)


mala fi

1. n (gran quantitat) abisme, abundància, abundor, afluència, animalada, balquena, barbaritat, barcada, braçat, burrada, cabàs, cabassada, cafís, carretada, carro, còpia, copiositat, esplet, fart, feix, femada, femer, femerada, fluix, garbera, garberada, gavadal, gavell, gavella, gran quantitat, maina, mar, morterada, multitud, munió, munt, muntó, muntonada, niada, niu, niuada, núvol, nuvolada, onada, pila, piló, pilot, pluja, porronada, profusió, riuada, samarrada, sobreabundància, tirera, tou, un colló (vulgar), fotimer (col·loquial), fotracada (col·loquial), fotral (col·loquial), fotralada (col·loquial), tafarrada (col·loquial)


mala fe

1. n abjecció, dol (dret), dolenteria, dolentia, iniquitat, mal, mala ànima, mala intenció, mala voluntat, maldat, malesa, malícia, malignitat, perfídia, perversitat, roïndat, roïnesa, vilania, vilesa, viltat, avolesa (antic) ‖ ANTÒNIMS: innocència

2. n apostasia, ardit, astúcia, defecció, deserció, deslleialtat, falsedat, falsia, infidelitat, perfídia, perjuri, raboseria, traïció, traïda, traïdoria, traïment, vilania, vilesa, viltat

3. n astúcia, dol (dret), duplicitat, engany, fariseisme, hipocresia, maquiavel·lisme, mauleria, mònita, raboseria


mal fet

1. adj deforme, geperut geperuda, gepic gepica, gibós gibosa


dir mal

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)


fer mal


a males

1. adv a la força, a les males, amb coerció, forcívolament, per força, violentament


mal que

1. conj amb tot i que, a pesar que, baldament, bé que, encara que, malgrat que, per... que sigui, per bé que, per més que, per molt que, quan, si bé, tot i que


mal geni

1. n mala hòstia (vulgar), mal humor


mal roín

1. n mal roín (popular), càncer, escirre, glioma, melanoma, precàncer, tumor, cranc (obsolet), mal dolent (popular), mal lleig (popular)


mala pua

1. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala ànima, mala bèstia, mala peça, mala pècora, mala pell, mala persona, mal sorge, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


mal bocí

1. n alarma, avatar, compromís, contingència, crisi, cuita, destret, maldecap, mal pas, nuvolada, pressura, situació compromesa, situació difícil, sotrac, tràfec, tràngol, trasbals, trifulca (DNV), trifulga, vicissitud, merder (col·loquial)


mala bua


mala bua


mal atès


parar-se

1. v aturar-se, detenir-se, deturar-se, empantanar-se, empantanegar-se, encallar, encallar-se


mal d’ull

1. n bruixeria, eixarm, embruix, embruixament, encant, encantació, encantalls, encantament, encantària, encanteri, encís, fadament, fetilleria, filtre, màgia, màgica, mal donat, malefici, sortilegi, fetilla (antic)


mala olor

1. n atmosfera, baf, bafada, bafarada, bafor, bavarada, bavor, bravada, emanació, ferum, fetidesa, fetiditat, fetor, flaire, fortor, mefitis, olor, pesta, pestilència, pudentor, puderna, pudor, sentida, tuf, vaporada, xifarrera, catipén (col·loquial)


mala vida

1. n bauxa, cràpula, depravació, descontrol, desenfrè, desenfrenament, dilapidació, disbauxa, disbauxament, dissipació, dissolució, excés, incontinència, intemperància, llibertinatge, llicència, llicenciositat, mal hàbit, malviure, perdició, perversió, vici

2. n deshonor, deshonra, malviureANTÒNIMS: benviure


mal blanc

1. n candidiasi, candidosi, muguet


mal hàbit

1. n bauxa, cràpula, depravació, descontrol, desenfrè, desenfrenament, dilapidació, disbauxa, disbauxament, dissipació, dissolució, excés, incontinència, intemperància, llibertinatge, llicència, llicenciositat, mala vida, malviure, perdició, perversió, vici


mal lleig

1. n mal lleig (popular), càncer, escirre, glioma, melanoma, precàncer, tumor, cranc (obsolet), mal dolent (popular), mal roín (popular)


mala cara

1. n cara demacrada, cara pàl·lida, careta, carona, carussa

2. n malcaratge, morros


mala peça

1. n (persona roïna, intractable) alimanya, animal, bèstia, carronya, dimoni, dolent dolenta, escurçó, fera, feram, frare, hiena, mala bèstia, mala pècora, peça, roí roïna, roín roïna, penyora (col·loquial), pinyol (col·loquial)

2. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala ànima, mala bèstia, mala pècora, mala pell, mala persona, mala pua, mal sorge, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


mal caduc

1. n epilèpsia


mala bava

1. n mala hòstia (vulgar), mala intenció, mala llet (vulgar), malignitat


mal donat

1. n bruixeria, eixarm, embruix, embruixament, encant, encantació, encantalls, encantament, encantària, encanteri, encís, fadament, fetilleria, filtre, màgia, màgica, mal d’ull, malefici, sortilegi, fetilla (antic)


mal humor

1. n agitació, discòrdia, mala maror, malestar, mar de fons, maror

2. n mala hòstia (vulgar), mal geni


mala sort

1. n adversitat, desgràcia, desventura, dissort, fatalitat, infelicitat, infortuni, mala astrugància, mala estrela, mala estrella, malanança, malany, malastrugança, malaurança, maledicció, maleïment, pega, astrosia (antic), mala llet (col·loquial), malfat (antic)


mala fama

1. n degradació, descrèdit, deshonor, deshonra, desprestigi, impopularitat, mala reputació, vergonya


mal temps

1. n barrundanya, borrasca, borrascada, borrufada, brufada, cicló, dana, febrerada, februra, fortuna (a la mar), fortunal (a la mar), galerna, gota freda, grop, gropada, huracà, maltempsada, maror (a la mar), nuvolada, rufa, tamborinada, temperi, tempesta, tempestat, temporal (especialment a la mar), temporalada, temps de llops, tempura, tifó, torbonada, tornado, tromba, tronadaANTÒNIMS: bonança


mal sorge

1. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala ànima, mala bèstia, mala peça, mala pècora, mala pell, mala persona, mala pua, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


mala gana

1. n accés, afecció, apoplexia, atac, basca, batistot, cobriment de cor, crisi, decaïment, defallença, defalliment, deliqui, desgana, desmai, esvaniment, ictus, malagana, ram, síncope, sobrecor, treball, tropell, insult (col·loquial)


mala llet

1. n mala llet (vulgar), mala bava, mala hòstia (vulgar), mala intenció, malignitat


mala llet

1. n mala llet (col·loquial), adversitat, desgràcia, desventura, dissort, fatalitat, infelicitat, infortuni, mala astrugància, mala estrela, mala estrella, malanança, malany, mala sort, malastrugança, malaurança, maledicció, maleïment, pega, astrosia (antic), malfat (antic)


mala pell

1. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala ànima, mala bèstia, mala peça, mala pècora, mala persona, mala pua, mal sorge, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


quedar bé

1. v arrasar, eixir airós, eixir amb rosa, fer blanc, fer el cop, fer forrolla, fer fortuna, fer furor, fer sensació, fer un bon paper, fer un paperàs, guanyar, lluir-se, reeixir, sortir airós, tenir acceptació, tenir bon èxit, tenir èxit, triomfar, petar-ho (col·loquial)

2. v aguantar-se, arribar a port, caure de potes com els gats, caure de quatre potes com els gats, deseixir-se’n, eixir airós, eixir impune, escapolir-se, reeixir, sortir airós, sortir del pas, sortir impune, sortir-se’n, sostenir-se, surar


quedar-se

1. v afaitar, afanar, apropiar-se, arrabassar, arrancar, arrencar, assaltar, atracar, cinglar, cisar, confiscar, denudar, desapropiar, desposseir, despullar, desvalisar, emparar-se, emportar-se, endur-se, espampolar, esplugar, espoliar, estafar, extorquir, furtar, llevar, pelar, pessigar, pillar, pinçar, plomar, prendre, privar, rampinyar, rapinyar, rapissar, requisar, robar, saltejar, sostraure, sostreure, usurpar, esquilar (col·loquial), estacar (col·loquial), llampar (col·loquial), orbar (antic), pispar (col·loquial), polir (col·loquial), volar (col·loquial)

2. v arrelar, establir-se, estacionar-se, estar, fixar-se, niar, niuar, quedar, restar, romandre, ser

3. v confitar-se (irònicament), guardar, retenir


saber mal

1. v afligir-se, apitrar-se, complànyer-se, compungir-se, condoldre’s, deplorar, doldre, doldre’s, entrenyorar-se, estirar-se els cabells, lamentar, penedir-se, pesar, plànyer-se, plorar, recar, saber greu, sentir

2. v apenar, apesarar, causar disgust, causar pena, doldre, fer sentir pena, saber greu, ser de doldre, ser de plànyer, ser llàstima


mala llet


mal a mal

1. loc dolent per dolent, mal per mal, no deixeu les garbes pel rostoll, no deixeu les sendes velles per les novelles, per la drecera no deixis la carretera, preu per preu, tant per tant, val més un boig conegut que un savi per conèixer


mala ànima

1. n abjecció, dol (dret), dolenteria, dolentia, iniquitat, mal, mala fe, mala intenció, mala voluntat, maldat, malesa, malícia, malignitat, perfídia, perversitat, roïndat, roïnesa, vilania, vilesa, viltat, avolesa (antic) ‖ ANTÒNIMS: innocència

2. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala bèstia, mala peça, mala pècora, mala pell, mala persona, mala pua, mal sorge, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


mal de cor

1. n acràcia, adinàmia, afebliment, albaïna, anèmia, aprimament, astènia, atonia, candiment, consumpció, debilesa, debilitació, debilitat, decaïment, defallença, defalliment, defallior (per fam), depressió, desmai, enervament, esgotament, exhauriment, extenuació, feblesa, flaquedat, flaquesa, fluixedat, fluixesa, fragilitat, frevolesa, impotència, inanició (per fam), invalidesa, lassitud, llangor, llanguiment, magresa, marasme, neurastènia, prostració, raquitisme, infermetat (antic)

2. n apetència, apetit, buidor d’estómac, fam, gana, mengera, voracitat, carpanta (col·loquial), cassussa (col·loquial), cuc (col·loquial), ganussa (col·loquial), rusca (col·loquial), talent (col·loquial)

3. n buidor (d’estómac), corimori, defalliment, desmai, fam, gana


mal de mar

1. n agonia (valencià), angoixa, ànsies, arcada, basca, basqueig, mareig, nàusea, nàusees, ois, oix, tragit, vomitera, bossera (col·loquial)


mal dolent

1. n mal dolent (popular), càncer, escirre, glioma, melanoma, precàncer, tumor, cranc (obsolet), mal lleig (popular), mal roín (popular)


mal de cap

1. n caparra, cefalàlgia, cefalea, enterboliment (de cap), hemicrània, migranya, pesadesa (de cap), ressaca


mala acció


mala maror


mal anglès

1. n raquitisme


males arts

1. n andarivells, andròmines, brocs, camàndules, cançoneria, cançons, dilacions, embolics, embulls, empatoll, endergues, excuses, explicacions, gaites, històries, manies, musiqueries, orgues, patolla, raons, romanços, subterfugis, mandangues (col·loquial)


mala pinta


mal vestit

1. adj/n abandonat abandonada, adam, atrotinat atrotinada, baldraga, brut bruta, carnús, deixat deixada, desarranjat desarranjada, desastrat desastrada, descurat descurada, descurós descurosa, desendreçat desendreçada, desidiós desidiosa, desmanegat desmanegada, esburbat esburbada, espentolat espentolada, fardassa, hippiós hippiosa, inelegant, malcompost malcomposta, malendreçat malendreçada, malfaixat malfaixada, malfardat malfardada, malforjat malforjada, malgirbat malgirbada, malrobat malrobada, mamarratxo mamarratxa, negligent, norris, pengim-penjam, xarxó xarxona, pendó (col·loquial)


de mal tec

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


parar mota

1. v fer bot, fer embalum, fer mota, ser voluminós


fer-se mal

1. v espatlar-se, espatllar-se, prendre mal


mal que bé

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de tota manera, de totes maneres, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, en tot cas, immancablement, indefectiblement, mal que mal, més prompte o més tard, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sense falta, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, un dia o altre, vingui el que vingui

2. adv (finalment) a l’últim, al capdavall, al cap i a l’últim, al cap i a la fi, a tall de conclusió, ben mirat, cal cap darrer, com a conclusió, comptat i debatut, després de tot, en conclusió, en darrer terme, en definitiva, en fi, en general, fet i fet, finalment, per acabar, per concloure, tot ben garbellat


de mal cor

1. adv a les bones o a les males, de grat o per força, de mal grat, forçosament, obligadament, obligatòriament, per collons (vulgar), per força, sense excusa, tant sí com no, vulgues no vulgues


mal de coll

1. n amigdalitis, angina, angines, faringàlgia, faringitis, faringodínia, mal de gola


mala jugada

1. n (acció) baconada, bandarrada, belitrada, berganteria, bretolada, brivallada, canallada, colp baix, cop baix, gamberrada, iseta, jugada, mala passada, malifeta, porcada, trastada, putada (col·loquial)


mal de mare

1. n histèria


mal francès

1. n lues, mal gàl·lic, mal napolità, sífilis


mal gàl·lic

1. n lues, mal francès, mal napolità, sífilis


mal d’ossos

1. n adoloriment, cruiximent, esbraonament, estellament, fiblades, punxades, agulletes (col·loquial)


mala pècora

1. n (persona roïna, intractable) alimanya, animal, bèstia, carronya, dimoni, dolent dolenta, escurçó, fera, feram, frare, hiena, mala bèstia, mala peça, peça, roí roïna, roín roïna, penyora (col·loquial), pinyol (col·loquial)

2. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala ànima, mala bèstia, mala peça, mala pell, mala persona, mala pua, mal sorge, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


mala bèstia

1. n (persona roïna, intractable) alimanya, animal, bèstia, carronya, dimoni, dolent dolenta, escurçó, fera, feram, frare, hiena, mala peça, mala pècora, peça, roí roïna, roín roïna, penyora (col·loquial), pinyol (col·loquial)

2. n bona pua, dolent dolenta, escurçó, mala ànima, mala peça, mala pècora, mala pell, mala persona, mala pua, mal sorge, malvat, pua, roí roïna, roín roïna, sacre


mala hòstia

1. n mala hòstia (vulgar), mala bava, mala intenció, mala llet (vulgar), malignitat

2. n mala hòstia (vulgar), mal geni, mal humor


mal de gola

1. n amigdalitis, angina, angines, faringàlgia, faringitis, faringodínia, mal de coll


mala bèstia


de mal clim

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mal gust

1. adj afectat afectada, carrincló carrinclona, coent (valencià), cursi, desmodat desmodada, esnob, inelegant, kitsch, ordinari ordinària, pagès pagesa, passat de moda, pedant, pedantesc pedantesca, pseudoartístic pseudoartística, ridícul ridícula, vulgar, xaró xarona


de mal cafè

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


parar taula

1. v disposar la taula, preparar la taula

—ANTÒNIMS—

1. v alçar taula, desparar taula, llevar taula


prendre mal

1. v espatlar-se, espatllar-se, fer-se mal


parar la mà

1. v acaptar, allargar la mà, captar, demanar, demanar almoina, demanar caritat, fer col·lecta, mendicar, passar el barret, passar el plat, passar el plateret, passar el platet, passar la bacina, passar la gorra, pidolar, pidolejar, postular, almoinar (antic)


quedar curt

1. v decebre, semblar poc, semblar poca cosa, tenir gust de poc ‖ ANTÒNIMS: satisfer


quedar-s’hi

1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, finir els seus dies, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, passar d’aquesta vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)

2. v (morir en una empresa) deixar-hi els ossos, deixar-hi la pell, desviure’s, immolar-se, matar-se, morir, perdre la vida, sacrificar-se, vessar la sang fins a l’última gota


quedar verd

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


quedar mort

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


sense parar

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora


a les males

1. adv a la força, a males, amb coerció, forcívolament, per força, violentament

2. adv barallant-se, de mala manera, de qualsevol manera, hostilment, per força, violentament


en mal punt

1. adv a deshora, a destemps, a tres quarts de quinze, en mala hora, fora d’hora, inoportunament, intempestivament


mal que mal

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de tota manera, de totes maneres, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, en tot cas, immancablement, indefectiblement, mal que bé, més prompte o més tard, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sense falta, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, un dia o altre, vingui el que vingui


de mal grat

1. adv a les bones o a les males, de grat o per força, de mal cor, forçosament, obligadament, obligatòriament, per collons (vulgar), per força, sense excusa, tant sí com no, vulgues no vulgues


mal per mal

1. loc dolent per dolent, mal a mal, no deixeu les garbes pel rostoll, no deixeu les sendes velles per les novelles, per la drecera no deixis la carretera, preu per preu, tant per tant, val més un boig conegut que un savi per conèixer


mala estrela

1. n adversitat, desgràcia, desventura, dissort, fatalitat, infelicitat, infortuni, mala astrugància, mala estrella, malanança, malany, mala sort, malastrugança, malaurança, maledicció, maleïment, pega, astrosia (antic), mala llet (col·loquial), malfat (antic)


mal de pedra

1. n litiasi


mal napolità

1. n lues, mal francès, mal gàl·lic, sífilis


mala seguida

1. n etiquesa, fímia, granúlia, hectiquesa, tisi, tuberculosi


mala llengua


mala passada

1. n (acció) baconada, bandarrada, belitrada, berganteria, bretolada, brivallada, canallada, colp baix, cop baix, gamberrada, iseta, jugada, mala jugada, malifeta, porcada, trastada, putada (col·loquial)


mal d’ofegor

1. n asma


mal d’orella

1. n otàlgia


mala persona


mala llengua

1. adj/n bescantador bescantadora, calumniador calumniadora, censurador censuradora, crític crítica, criticador criticadora, criticaire, critiquejador critiquejadora, denigrador denigradora, detractor detractora, difamador difamadora, escarafallós escarafallosa, infamador infamadora, llengua d’escorpí, llengua d’escurçó, llengua de ganivet, llengua esmolada, llengua verinosa, llengua viperina, maldient, murmurador murmuradora


de mala gana

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mal coure

1. adj malcuitor malcuitoraANTÒNIMS: cuitor cuitora


de mala jeia

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mal humor

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mala mort

1. adj adotzenat adotzenada, anodí anodina, baix baixa, banal, comú comuna, corrent, d’estar per casa, de baixa estofa, de fira, de fireta, de mitja hora passar, de nyigui-nyogui, de pacotilla, de pa i calbot, de pa i figa, de pa i peixet, de pa i raïm, de pa i rave, de panfonteta, de paper d’estrassa, de pa sucat amb oli, de patacada, de per riure, de riure, de secà, de segona categoria, de segona fila, de via estreta, en to menor, estàndard, frèvol frèvola, frívol frívola, fútil, gris grisa, habitual, insubstancial, insuls insulsa, intranscendent, mediocre, normal, ordinari ordinària, pedestre, prosaic prosaica, qualsevol, sense pena ni glòria, sense suc ni bruc, trivial, usual, vulgar

2. adj insignificant, marginal, menyspreable, miserable


de mal pelar


en mal estat

1. adj acabat acabada, atropellat atropellada, atrotinat atrotinada, castigat castigada, desbaratat desbaratada, desmanegat desmanegada, desmarxat desmarxada, deteriorat deteriorada, espanyat espanyada, espatlat espatlada, espatllat espatllada, espitat espitada (malalt del pit), estropellat estropellada, fet malbé feta malbé, malmenat malmenada, malmès malmesa, malparat malparada, masegat masegada, ruïnós ruïnosa, tronat tronada, fotut fotuda (col·loquial), fotut i arrimat al marge (col·loquial)

2. adj atrotinat atrotinada, deteriorat deteriorada, espatlat espatlada, espatllat espatllada, espellifat espellifada, malmès malmesa, rònec rònega, tronat tronada


de mala llet

1. adj de mala llet (col·loquial), amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


quedar lluït

1. v fer cagarel·la, fer el gegant, fer el ninot, fer el pagès, fer el pallasso, fer el paperina, fer el passerell, fer el pena, fer el préssec, fer el ridícul, fer el titella, fer la mona, fer riure, fer un mal paper, fer un paper d’estrassa, pagar el riure, ser el burlot, ser l’ase dels cops, ser la riota, ser un passerell


anar a parar

1. v afluir, aiguabarrejar-se, anar a raure, concórrer, confluir, convergir, desembocar, desguassar, eixir, sortir, tributar, vessar, anar a espetegar (col·loquial), anar a petar (col·loquial)


parar compte

1. v anar a espai, anar alerta, anar amb compte, estar alerta, fer atenció, parar atenció, parar esment, tenir compte


parar esment

1. v analitzar, considerar, esguardar, esplugar, examinar, mirar, observar, prendre en consideració, reconèixer, reparar, tenir en compte, tenir en consideració, veure

2. v donar importància, donar orella, escoltar, fer cabal, fer cas, parar atenció, parar l’orella, prestar atenció, prestar orella, reparar

3. v anar a espai, anar alerta, anar amb compte, estar alerta, fer atenció, parar atenció, parar compte, tenir compte


deixar parat

1. v acorralar, admirar, colpir, commoure, deixar gelat, desconcertar, frapar (gal·licisme), gelar la sang, quedar-se gelat, sorprendre

2. v deixar amb la boca oberta, deixar blau, deixar clavat en terra, deixar d’una peça, deixar de pedra, deixar fred, deixar glaçat, deixar mort, deixar sense paraula, deixar sense resposta


quedar parat

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


de mala gana

1. adv a contracor, a contrapel, a contrapèl (ort. pre-2017), a desgrat, a remà, a repel, a repèl (ort. pre-2017), de mal talent, per força, per obligació, sense ganes


en mala hora

1. adv a bona hora, a deshora, a destemps, a l’hora del porc, a les quaranta, a les quinze, a les talúries, a les tantes, amb retard, a misses dites, a tres quarts de quinze, fora de temps, quan tot és dat i beneït, tard, tardanamentANTÒNIMS: d’hora

2. adv a deshora, a destemps, a tres quarts de quinze, en mal punt, fora d’hora, inoportunament, intempestivament


a mal borràs

1. adv a l’orsa, a la biorxa, desgraciadament, de través, difícilment, incorrectament, mal, malament, no gens bé ‖ ANTÒNIMS:


en mala hora

1. ij ai las, pobre de mi, quina llàstima, quin greu


mal d’estómac

1. n gastràlgia


mal de costat

1. n broncopneumònia, pneumònia, pneumonitis, pneumopatia, pulmonia

2. n pleuresia


mala voluntat

1. n abjecció, dol (dret), dolenteria, dolentia, iniquitat, mal, mala ànima, mala fe, mala intenció, maldat, malesa, malícia, malignitat, perfídia, perversitat, roïndat, roïnesa, vilania, vilesa, viltat, avolesa (antic) ‖ ANTÒNIMS: innocència


mala educació


mala estrella

1. n adversitat, desgràcia, desventura, dissort, fatalitat, infelicitat, infortuni, mala astrugància, mala estrela, malanança, malany, mala sort, malastrugança, malaurança, maledicció, maleïment, pega, astrosia (antic), mala llet (col·loquial), malfat (antic)


coca mal feta

1. n coca bova, coca de canonge, coca de llanda, coca de mida, coca ronyosa


mala intenció

1. n abjecció, dol (dret), dolenteria, dolentia, iniquitat, mal, mala ànima, mala fe, mala voluntat, maldat, malesa, malícia, malignitat, perfídia, perversitat, roïndat, roïnesa, vilania, vilesa, viltat, avolesa (antic) ‖ ANTÒNIMS: innocència

2. n mala bava, mala hòstia (vulgar), mala llet (vulgar), malignitat


mal de ventre

1. n enteràlgia, ventrellada


tocar i parar

1. n (joc) acuit, jugar a acaçar-se, jugar a agafar


de mala lluna

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mal rotllo

1. adj de mal rotllo (col·loquial), amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mala gaita

1. adj amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala hòstia (col·loquial), de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


fer mal temps

1. v borrasquejar, fer tempestat, tempestejar


fer mala cara

1. v estar irritat, estar malhumorat, fer cara de jutge, fer cara de pocs amics, fer cara de pomes agres, fer cara de prunes verdes, fer cara de set déus, fer cara de tres déus, fer cara de vinagre, fer cara seriosa, fer morros, pagar amb la cara, semblar una paret sense arrebossar

2. v fer morros, morrejar


parar atenció

1. v donar importància, donar orella, escoltar, fer cabal, fer cas, parar esment, parar l’orella, prestar atenció, prestar orella, reparar

2. v anar a espai, anar alerta, anar amb compte, estar alerta, fer atenció, parar compte, parar esment, tenir compte


fer mala olor

1. v atufar, fer pudor, fer tuf, pudir, tufejar, cantar (col·loquial)


fer mala sang

1. v afligir, agitar, alarmar, amoïnar, angoixar, anguniar, anguniejar, apenar, apesarar, atribolar, contorbar, crucificar, desassossegar, devorar, encaparrar, enquimerar, estenallar, fer angúnia, fer patir, inquietar, intranquil·litzar, llevar la son, marejar, mortificar, neguitejar, obsessionar, preocupar, rosegar, rosegar una pena el cor, tenallar, tenir una pena al cor, torbar, torturar, tribular, turmentar


quedar glaçat

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


de mal talent

1. adv a contracor, a contrapel, a contrapèl (ort. pre-2017), a desgrat, a remà, a repel, a repèl (ort. pre-2017), de mala gana, per força, per obligació, sense ganes


a males penes

1. adv ací caic allà m’alce, a dures penes, a empentes i rodolons, a espentes i redolons, amb dificultats, amb penes i treballs, amb prou faenes, amb prou feines, aquí caic allà m’aixeco, a trencacoll, difícilment, dificultosament, penosament


fer mala olor

1. loc donar mala espina, fer cosa, fer mala espina, fer pudor, fer pudor de cremat, fer pudor de socarrim, inspirar desconfiança


mal de queixal

1. n odontàlgia


mala reputació

1. n degradació, descrèdit, deshonor, deshonra, desprestigi, impopularitat, mala fama, vergonya


mal de ronyons

1. n lumbago


de mala hòstia

1. adj de mala hòstia (col·loquial), amb la castanya torta, coent, de futris, de mala gaita, de mala gana, de mala jeia, de mala lluna, de mal cafè, de mal clim, de mal humor, de mal tec, disgustat disgustada, empipat empipada, enfadat enfadada, enutjat enutjada, irritable, irritat irritada, malhumorat malhumorada, molest molesta, molestat molestada, socarrat socarrada, volat volada, de mala llet (col·loquial), de mal rotllo (col·loquial), emprenyat emprenyada (col·loquial), mosca (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: content contenta, satisfet satisfeta


de mal rosegar


fer mal d’ulls

1. v desagradar, fer de mal veure, fer mal efecte, ofendre, semblar una altra cosa


parar l’orella

1. v donar importància, donar orella, escoltar, fer cabal, fer cas, parar atenció, parar esment, prestar atenció, prestar orella, reparar


no poder parar

1. v anar en dansa, no parar en torreta, no parar quiet, picar el cul, ser cul calent, ser el cul d’en Jaumet, ser escopeta de cul calent, ser un argent viu, ser un belluguet, ser un nervi, ser un tràfec, tenir el diable al cos, tenir nervi, tenir puces


anar mal dades

1. v afonar-se, anar aigua avall, anar a mal borràs, anar de corcoll, anar el carro pel pedregar, anar malament, anar per mal camí, decaure, enfonsar-se, fracassar, prendre mala vereda


fer mala pinta

1. v fer mala ganya, tenir mala ganya, tenir mala pinta


fer mal efecte

1. v desagradar, fer de mal veure, fer mal d’ulls, ofendre, semblar una altra cosa


parar els peus


fer mala ganya

1. v fer mala pinta, tenir mala ganya, tenir mala pinta


quedar al seti

1. v quedar al seti (morir sobtadament), acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, finir els seus dies, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, passar d’aquesta vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)


no parar quiet

1. v anar en dansa, no parar en torreta, no poder parar, picar el cul, ser cul calent, ser el cul d’en Jaumet, ser escopeta de cul calent, ser un argent viu, ser un belluguet, ser un nervi, ser un tràfec, tenir el diable al cos, tenir nervi, tenir puces


de mala manera

1. adv a l’excés, a tentipotenti, com una mala cosa, de sobra, de sobres, en demesia, en excés, en extrem, en gran manera, excessivament, fora mesura, massa, més del compte, molt, moltíssim, per excés, prou i massa, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mesura, sense moderació, sobre manera, ultra mesura, una cosa de no dir

2. adv a baqueta, a empentes, a espentes, amb descortesia, a puntades de peu, a puntellons, com un drap brut, com un gos, sense consideració, sense mirament

3. adv a bacs, a bacs i redolons, a bots i empentes, a cops i empentes, a empentes, a empentes i rodolons, a espentes i redolons, a salts i a bots

4. adv a les males, barallant-se, de qualsevol manera, hostilment, per força, violentament


mal de Sant Pau

1. n epilèpsia


acte de mala fe


mal de Sant Roc

1. n silicosi


parar-se el mos

1. v anar per l’altre cantó, anar per l’altre forat, encallar-se, engargussar-se, engarrofar-se, ennuegar-se, entravessar-se, escanyar-se, escanyussar-se


quedar en terra

1. v desaprofitar, perdre el tren, perdre l’ocasió


quedar de pedra

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)

2. v admirar-se, caure de cul, estranyar-se, fer-se creus, no cabre a la barretina, no cabre al cap, no poder-se acabar, no saber avenir-se, no saber-se acabar


quedar-se gelat

1. v acorralar, admirar, colpir, commoure, deixar gelat, deixar parat, desconcertar, frapar (gal·licisme), gelar la sang, sorprendre


donar mala vida

1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, causar maldecaps, clavar la tabarra, cremar, cremar les sangs (a algú), crispar, crispar els nervis, destorbar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar malany, donar-ne per a salar, donar quefer, empipar, empixonar, encendre la sang, enutjar, exacerbar, exasperar, fer bullir l’enteniment, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, picar una mosca (a algú), provocar, punxar, recremar, tocar la pera, traure de polleguera, treure de botador, treure de mare, treure de polleguera, xeringar, emprenyar (col·loquial), ser un plom (col·loquial), tocar la tafarra (col·loquial)


quedar antiquat

1. v caure en desús, deixar d’usar-se, desusar-se, passar de moda, perdre el tren, quedar desfasat


quedar desfasat

1. v caure en desús, deixar d’usar-se, desusar-se, passar de moda, perdre el tren, quedar antiquat


mal caigui mort


fer mala espina

1. loc donar mala espina, fer cosa, fer mala olor, fer pudor, fer pudor de cremat, fer pudor de socarrim, inspirar desconfiança


mal funcionament

1. n alteració, anomalia, defecte, disfunció, malfunció (medicina), trastorn


mala astrugància

1. n adversitat, desgràcia, desventura, dissort, fatalitat, infelicitat, infortuni, mala estrela, mala estrella, malanança, malany, mala sort, malastrugança, malaurança, maledicció, maleïment, pega, astrosia (antic), mala llet (col·loquial), malfat (antic)


de mala qualitat

1. adj imbevible, immenjable, inacceptable, infumable


tenir mala ganya

1. v fer mala ganya, fer mala pinta, tenir mala pinta


fer-se mala sang

1. v abismar-se, abissar-se, abstraure’s, abstreure’s, basquejar-se, capficar-se, capmassar-se, embeure’s, emmigranyar-se, empatxar-se, encaboriar-se, encaparrar-se, enderiar-se, enfundar-se, enquimerar-se, perdre la son, preocupar-se, trencar-se el cap, xautar-se, menjar-se el coco (col·loquial), pegar voltes al nano (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: despreocupar-se


ser de mal pelar

1. v costar Déu i ajuda, estar en situació difícil, fer-se costa amunt, fer-se coster, fer-se costerut, ser de mal rosegar, ser dur de rosegar, ser el pont dels ases, ser pelut, ser un os, tenir mala peça al teler, tenir malparat, tenir negre, tenir pelut


tenir mala pinta

1. v fer mala ganya, fer mala pinta, tenir mala ganya


donar-se mal cor

1. v afligir-se, agitar-se, alarmar-se, amoïnar-se, angoixar-se, anguniar-se, anguniejar-se, atribolar-se, corcorcar-se-se, encaparrar-se, enquimerar-se, inquietar-se, intranquil·litzar-se, marejar-se, mortificar-se, neguitejar-se, obsessionar-se, preocupar-se, torturar-se, tribular-se, turmentar-se


fer un mal paper

1. v fer cagarel·la, fer el gegant, fer el ninot, fer el pagès, fer el pallasso, fer el paperina, fer el passerell, fer el pena, fer el préssec, fer el ridícul, fer el titella, fer la mona, fer riure, fer un paper d’estrassa, pagar el riure, quedar lluït, ser el burlot, ser l’ase dels cops, ser la riota, ser un passerell


mirar de mal ull

1. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar amb mals ulls, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, mirar malament, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar


fer de mal veure

1. v desagradar, fer mal d’ulls, fer mal efecte, ofendre, semblar una altra cosa


ser una mala pua

1. v saber-la llarga, ser una arna, ser una bona pua, ser un bon escolà, ser un bon peix, ser un gat vell, ser un punt, ser un puta (col·loquial)


casa de mala nota

1. n bagasseria, bordell, casa de cites, casa de dones, casa de prostitució, casa de tolerància, prostíbul, casa de barrets (col·loquial), casa de maturrangues (col·loquial), casa de putes (col·loquial)


gent de mal viure

1. n covada, llobada, llopada, llorigada


cul de mal seient

1. adj/n argent viu, ballaruga, bellugadís bellugadissa, bellugós bellugosa, belluguet, faluga, malestatger malestatgera


cara de mala llet


cara de mal atzar


fer mals presagis

1. v cridar el mal temps


quedar d’una peça

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


quedar espatarrat

1. v quedar espatarrat (col·loquial), quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espaterrat (col·loquial)


anar per mal camí

1. v afonar-se, anar aigua avall, anar a mal borràs, anar de corcoll, anar el carro pel pedregar, anar malament, anar mal dades, decaure, enfonsar-se, fracassar, prendre mala vereda


quedar espaterrat

1. v quedar espaterrat (col·loquial), quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial)


anar a mal borràs

1. v afonar-se, anar aigua avall, anar de corcoll, anar el carro pel pedregar, anar malament, anar mal dades, anar per mal camí, decaure, enfonsar-se, fracassar, prendre mala vereda


com una mala cosa

1. adv a l’excés, a tentipotenti, de mala manera, de sobra, de sobres, en demesia, en excés, en extrem, en gran manera, excessivament, fora mesura, massa, més del compte, molt, moltíssim, per excés, prou i massa, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mesura, sense moderació, sobre manera, ultra mesura, una cosa de no dir


donar mala espina

1. loc fer cosa, fer mala espina, fer mala olor, fer pudor, fer pudor de cremat, fer pudor de socarrim, inspirar desconfiança


camí de mala petja

1. n camí de cabres, camí de guineu


ser de mal rosegar

1. v costar Déu i ajuda, estar en situació difícil, fer-se costa amunt, fer-se coster, fer-se costerut, ser de mal pelar, ser dur de rosegar, ser el pont dels ases, ser pelut, ser un os, tenir mala peça al teler, tenir malparat, tenir negre, tenir pelut


tornar mal per mal

1. v anar a tornajornals, pagar amb la mateixa moneda, rescabalar-se, resquitar-se, revenjar-se, satisfer-se, venjar-se


posar en mal estat

1. v abarganyar, afollar, arrossinar, arruïnar, atropellar, atrotinar, avariar, averganyar, cascar, danyar, desarticular, desballestar, desbaratar, desgavellar, desgraciar, destrossar, deteriorar, esbalandrar, esbordellar, esdernegar, esgavellar, esguerrar, espatlar, espatllar, estropejar, estropellar, esvinçar, fer malbé, gavanyar, inutilitzar, llançar a perdre, malmenar, malmetre, malvar, menyscabar, pedrejar, perjudicar, tarar, tudar, vandalitzar, esconyar (col·loquial)


mal de Sant Llàtzer

1. n lepra, llebrosia, lleonina, mesellia (antic)

2. n elefantiasi


cara de mal conhort


mirar amb mals ulls

1. v abominar, avorrir, detestar, dur a l’ull, execrar, malvoler, mirar de cua d’ull, mirar de mal ull, mirar de reüll, mirar malament, no mirar la cara, no poder sofrir, no poder veure, no poder veure ni en pintura, odiar, tenir aversió, tenir bola, tenir entravessat, tenir malvolença, tenir mania, tenir quimera, tenir tírria ‖ ANTÒNIMS: estimar


no parar en torreta

1. v anar en dansa, no parar quiet, no poder parar, picar el cul, ser cul calent, ser el cul d’en Jaumet, ser escopeta de cul calent, ser un argent viu, ser un belluguet, ser un nervi, ser un tràfec, tenir el diable al cos, tenir nervi, tenir puces


cridar el mal temps

1. v fer mals presagis


prendre mala vereda

1. v afonar-se, anar aigua avall, anar a mal borràs, anar de corcoll, anar el carro pel pedregar, anar malament, anar mal dades, anar per mal camí, decaure, enfonsar-se, fracassar


fer quedar malament

1. v afrontar, avergonyir, causar la deshonra, comprometre, deixar retratat, deshonrar, donar una bufetada, fer abaixar la cara, fer vergonya, posar a la picota, posar en evidència, posar en ridícul, ruboritzar, sufocar, treure els drapets al sol


enviar a mal viatge

1. v aviar, desentendre’s, desfer-se (d’algú), despatxar, engegar, engegar a can Pistraus, engegar a dida, engegar a fer punyetes, engegar a la pífia, engegar a la porra, engegar a la quinta forca, engegar al botavant, engegar al diable, engegar a mal viatge, engegar a passeig, engegar a pastar fang, engegar a rodar, enviar a dida, enviar a fer guitzes, enviar a fer punyetes, enviar a la guitza, enviar a la porra, enviar a la quinta forca, enviar al botavant, enviar a pastar fang, engegar a prendre pel sac (col·loquial), enviar a fer la mà (col·loquial), enviar a prendre pel sac (col·loquial)


per a parar un tren

1. adv a balquena, a betzef, a bondó, a braçats, abundantment, abundosament, a cabassos, a cafissos, a caramull, a caramulls, a carretades, a desdir, a dojo, a doll, a doll fet, a dolls, a feixos, a forfollons, a garbellades, a gavadals, a grapats, a la baldor, a la gana, a la plena, a manats, a mansalva, a mans plenes, a manta, a més no poder, a muntó, a munts, a orri, a palades, a poalades, a punta pala, a raig, a raig de bot, a rolls, a senalles, a tentipotenti, a tot drap, a tot estrop, a trompons, bona cosa, d’allò més, en abundància, en gran abundància, en orri, en quantitat, generosament, més que un foc no en cremaria, per a donar i per a vendre, sobre manera, una cosa de no dir


de mal corb, mal ou

1. loc a tal cap, tal barret, a tals bodes, tals coques, de cabra, cabrit, de mal cep no pot sortir bon sarment, de pare músic, fill ballador, de tal buc, tal eixam, de tal riu, tal aigua, de tal senyor, tal servidor, el fill de la cabra ha de ser cabrit, el fill de la gata, rates mata, els testos s’assemblen a les olles, les estelles s’assemblen als troncs, qui és fill del gat, se li assembla de la cua o del cap, si el pare és comerciant, el fill és cabaler, tal pare, tal fill, tant és Alí com Camalí


engegar a mal viatge

1. v aviar, desentendre’s, desfer-se (d’algú), despatxar, engegar, engegar a can Pistraus, engegar a dida, engegar a fer punyetes, engegar a la pífia, engegar a la porra, engegar a la quinta forca, engegar al botavant, engegar al diable, engegar a passeig, engegar a pastar fang, engegar a rodar, enviar a dida, enviar a fer guitzes, enviar a fer punyetes, enviar a la guitza, enviar a la porra, enviar a la quinta forca, enviar al botavant, enviar a mal viatge, enviar a pastar fang, engegar a prendre pel sac (col·loquial), enviar a fer la mà (col·loquial), enviar a prendre pel sac (col·loquial)


portar mala voluntat

1. v avorrir, malvoler, portar-la votada, sentir tírria, tenir-la jurada, tenir-la votada, tenir malvolença


quedar sense paraula

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


fer mal l’os bertran

1. v caçar mosques, dropejar, entretenir-se, estar ociós, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar ni una palla de terra, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer brot, no fer-ne ni brot, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer ni brot, no fer res, no fer res de res, no fer una gamba, no matar-s’hi, no pegar brot, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, viure amb l’esquena dreta, viure de l’aire, viure de renda, fer el gos (col·loquial), no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


tocar la cama del mal

1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó

2. v colpir, encertar, encertar el pinyol, encertar la tecla, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit a la llaga, posar el dit al forat, tocar


anar de mal en pitjor

1. v anar arrere com els crancs, empitjorar, fugir del fang i caure en el tarquim, fugir del foc i caure en les brases, ser pitjor el remei que la malaltia, sortir perdent


quedar sense resposta

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


ni per un mal de morir

1. adv de cap manera, en absolut, en cap cas, mai de la vida, mai del món, mai dels mais, mai per mai, ni en somnis, ni per espillera, ni per miracle, ni per pensament, ni per una espillera, ni remotament, no, per cap concepte, per res del món


ni per un mal de morir

1. ij (negació, incredulitat) a cap preu, alça, Manela, altra feina hi ha, ara li fan el mànec, ara pla, aviat és dit, bah, besa’m el cul (vulgar), botifarra de pagès, ca, ca, barret, com ara plouen figues, com ara plouen naps, com s’entén?, creu-t’ho, de cap manera, demà m’afaitaràs, es diu aviat, i ara, i ca, i jo que et crec, i un be negre, i un be negre amb potes rosses, i un colló de mico (vulgar), i un ou (vulgar), ja ho contaràs a ta tia, ja m’ho diràs demà, mai, mai de la vida, mai del món, mai dels mais, mai per mai, ni amb fum de sabatots, ni de bon tros, ni de fer-hi prop, ni de lluny, ni de molt, ni de noves, ni en somnis, ni parlar-ne, ni pensar-hi, ni pensar-ho, ni per pensament, ni prop fer-hi, ni que em matin, no, on s’és vist, per res del món, pots comptar, pots pensar, puja aquí dalt, puja aquí dalt i balla, què dius, ara?, tan cert com ara plouen figues, te’n guardaràs prou, una cosa és dir i l’altra és fer, nyiclis (col·loquial)


tenir el pis mal moblat

1. v faltar un bull (a algú), faltar un caragol (a algú), faltar un regó (a algú), mancar una roda (a algú), no tenir dos dits de front, no tenir dos dits de seny, no tenir trot ni galop, no tocar-hi, ser un cascavell, tenir el cap als peus, tenir el cap ple de serradures, tenir el cap ple de vent, tenir el pis no gaire ben moblat, tenir molt de vent al cap, tenir poca solta, tenir poc blat a la cambra de dalt, tenir poc coneixement, tenir poc forment a la cambra de dalt, tenir un caragol fluix, tenir un perdigó a l’ala, tenir un ull de poll al cervell


quedar sense respiració

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


tenir mala peça al teler

1. v agonitzar, anar-se’n, estar a les acaballes, estar a les portes de la mort, estar a les tres pedretes, estar a les últimes, estar en l’article de la mort, estar en passament, estar entre la vida i la mort, estar leri-leri, estar morint-se, tenir les hores comptades, tenir un peu a la tomba, tenir un peu al calaix, tenir un peu al clot

2. v costar Déu i ajuda, estar en situació difícil, fer-se costa amunt, fer-se coster, fer-se costerut, ser de mal pelar, ser de mal rosegar, ser dur de rosegar, ser el pont dels ases, ser pelut, ser un os, tenir malparat, tenir negre, tenir pelut


ser un sac de mal profit

1. loc menjar com una llima, menjar molt, ser cavall de bona barra, ser de bona barra, ser de bona dent, ser de vida, ser menjador, tenir bona barra, tenir sempre un budell buit, tenir un bon baixant


quedar amb un peu enlaire

1. v quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


a les bones o a les males

1. adv de grat o per força, de mal cor, de mal grat, forçosament, obligadament, obligatòriament, per collons (vulgar), per força, sense excusa, tant sí com no, vulgues no vulgues

2. adv a tot preu, costi el que costi, incondicionalment, passi el que passi, peti qui peti, tant sí com no


estar a les bones i a les males

1. v estar a les verdes i a les madures


el sabater és qui va més mal calçat

1. loc a cal ferrer, ganivet de fusta, a cal sabater, sabates de paper, cap sabater calça bé, el sabater duu les sabates més dolentes, els fills del sabater van descalços, en casa del ferrer, ganivet de fusta, en casa del ferrer és de fusta el ganivet, ningú va més mal calçat que el sabater


de mal cep no pot sortir bon sarment

1. loc a tal cap, tal barret, a tals bodes, tals coques, de cabra, cabrit, de mal corb, mal ou, de pare músic, fill ballador, de tal buc, tal eixam, de tal riu, tal aigua, de tal senyor, tal servidor, el fill de la cabra ha de ser cabrit, el fill de la gata, rates mata, els testos s’assemblen a les olles, les estelles s’assemblen als troncs, qui és fill del gat, se li assembla de la cua o del cap, si el pare és comerciant, el fill és cabaler, tal pare, tal fill, tant és Alí com Camalí


ningú va més mal calçat que el sabater

1. loc a cal ferrer, ganivet de fusta, a cal sabater, sabates de paper, cap sabater calça bé, el sabater duu les sabates més dolentes, el sabater és qui va més mal calçat, els fills del sabater van descalços, en casa del ferrer, ganivet de fusta, en casa del ferrer és de fusta el ganivet

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0